— Вся моя жизнь разрушена, уничтожена…
— Тебе семнадцать, — сказал Магнус. — У тебя не может быть разрушена жизнь, если ты едва жил. Разве ты не понимаешь, что это значит, Уилл? Ты провел последние пять лет, убеждая себя, что никто не может любить тебя, потому что, если бы они полюбили, то были бы мертвы. Сам факт их выживания доказал их безразличие к тебе. Но ты был не прав. Шарлотта, Генри, Джем — твоя семья.
Уилл сделал глубокий вдох и выдох. Буря в его голове понемногу рассеивалась.
— Тесса, — сказал он.
— Хорошо. — Теперь в голосе Магнуса появилось немного веселья. Уилл понял, что колдун стоял на коленях рядом с ним. «Я нахожусь в доме оборотня», думал Уилл, «с колдуном, утешающим меня, и прахом мертвого демона просто под ногами. Кто бы мог себе это представить?» — Я не могу тебе точно сказать, что Тесса чувствует. Если ты не заметил она решительная, независимая девушка. Но у тебя столько же шансов завоевать ее любовь, как и у других мужчин, разве это не то, чего ты хотел? — Он похлопал Уилла по плечу и отдернул руку, вставая, тонкой черной тенью нависнув над Уиллом. — Если это тебя утешит, то судя по тому, что я наблюдал на балконе в ту ночь, полагаю, ты ей скорее нравишься, чем нет.
Магнус наблюдал за тем, как Уилл вышел из дома.
Дойдя до ворот, он остановился, как будто колебался на пороге начала долгого и трудного путешествия. Луна вышла из-за туч и осветила его густые темные волосы, бледные белые руки.
— Очень любопытно, — сказал Вулси, появляясь за Магнусом в дверях. Теплый свет в доме превратил темно-русые волосы Вулси в бледно-золотой клубок. Он выглядел так, как будто только что проснулся. — Если бы я не знал лучше, я бы сказал, что ты увлекся этим мальчиком.
— Знал лучше в каком смысле, Вулси? — спросил рассеянно Магнус, продолжая наблюдать за Уиллом, и светом от искрения Темзы за ним.
— Он нефилим, — сказал Вулси. — А тебе никогда не было до них дела. Сколько он тебе заплатил, чтобы ты вызвал Марбаса?
— Нисколько, — сказал Магнус, и теперь он не видел ничего, ни реи, ни Уилла, только волна воспоминаний — глаза, лица, губы, отправленные в забвение и любовь, которой он уже не мог дать определение. — Он сделал мне услугу. Услугу, о которой он даже не помнит.
— Он очень симпатичный, — сказал Вулси. — Для человека.
— Он очень сломан, — сказал Магнус. — Как прекрасная, сломанная кем-то ваза. Только удача и мастерство может собрать ее обратно.
— Или магия.
— Я сделал все, что мог, — сказал Магнус тихо, когда Уилл наконец поднял защелку и распахнул ворота. Он вышел на аллею.
— Он не выглядит особо счастливым, — заметил Вулси. — Что бы ты там для него не сделал…
— На данный момент он находится в состоянии шока, — сказал Магнус. — Он верил только в одно на протяжении пяти лет, а теперь понял, что все это время он смотрел на мир сквозь испорченный механизм. Все, что он принес в жертву во имя того, что он думал, было правильным и благородным, было пустой тратой времени, и что он только навредил тем, кого он любил.
— Боже правый, — сказал Вулси. — Ты точно уверен, что помог ему?
Уилл вышел за ворота, и они захлопнулись за ним.
— Точно, — сказал Магнус. — Всегда лучше жить правдой, чем жить во лжи. А эта ложь сделала бы его одиноким навсегда. Возможно, у него не было ничего в течение пяти лет, но сейчас у него есть все.
— Парень, который так выглядит… — Вулси усмехнулся.
— Думаю, его сердце уже занято, — сказал Магнус. — Возможно, это к лучшему. Все, что ему нужно сейчас — это любить и быть любимым. Для столь молодого человека у него была довольно трудная жизнь. Я надеюсь только на то, что она поймет.
Даже с этого расстояния Магнус видел, как Уилл глубоко вздохнул, расправил плечи и направился по Уолку. А Магнусу, который был абсолютно уверенным в том, что это ему не мерещится, казалось, что в каждом его шаге была энергия.
— Ты не можешь спасти каждую упавшую птичку, — сказал Вулси, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. — Даже самых красивых из них.
— Одну смогу, — сказал Магнус, и поскольку Уилл уже скрылся из вида, он позволил двери захлопнуться.
Глава 18. До самой смерти
Как послушник всю жизнь, я учился любви.
И дошел до того, до чего не дойти.
И спросил: моя страсть это рай или ад?
Не подарит она мне небес! Это надо понять.
— Мисс! Мисс! — Тесса медленно проснулась, Софи трясла ее плечо. Солнечный свет струился из высоких окон. София улыбалась, а глаза ее горели. — Миссис Бранвелл послала меня отвести вас в вашу комнату. Вы не можете оставаться здесь вечно.
— Уф. Я бы не хотела! — Тесса села и прикрыла глаза, чувствуя головокружение. — Софи, ты можешь мне помочь подняться, — сказала она извиняющим тоном. — Не настолько твердо стою на ногах, как хотелось бы.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература