Читаем Мэлори полностью

Вагон качается. Мэлори осознает – их жизни на волоске. Да и все в этом мире всего лишь пассажиры, которые толком не знают, куда их везут. Кто-то сказал, что они в безопасности, и они поверили.

На пути человек. Он преграждает путь к Тому и Олимпии. Он не двигается с места.

– Пожалуйста! – говорит она.

Нет, надо решаться. Нельзя бездействовать! Не для того она взяла детей, покинула дом и проделала весь этот путь, чтобы ее запугивал какой-то тип, которого она даже не знает. Никогда не видела. И вряд ли увидит.

И Мэлори решительно шагает вперед. Словно путь свободен. И правда – коридор пуст. Незнакомца больше нет. Мэлори не чувствует его присутствия. Не наталкивается на него. И ни на что другое.

Она останавливается, ощупывает пространство за спиной – от стены до стены. Мерно стучат колеса, она делает еще шаг. Вытягивает руки. Никого. Проходит до конца коридора и обратно. От края до края. Двери купе закрыты и были закрыты – она уверена, так как не слышала, чтобы их кто-то открывал. Мэлори принюхивается. Остался запах человека, мужчины. Она помнит ощущение его тела. Крупный, немного похож на отца.

Мэлори задирает голову, будто он мог спрятаться под потолком. Снова проходит коридор до конца. Теперь перед ней ряд закрытых дверей, за ними выход. Затем следующий вагон. Снова выход. И так далее.

Мэлори прислушивается. Из купе доносятся голоса.

– Он сказал, что поймал тварь.

– Как это «поймал»?

– Я встретил его между вагонами.

– Кого?

– Он говорит – тварь в одном из гробов в грузовом отделении.

Мэлори инстинктивно ускоряет шаг. Вот она уже в следующем вагоне. Она ощупывает вытянутыми руками путь, в ней столько страха и воспоминаний, что кажется – стало еще темнее. Выходит, все эти годы было светло, а теперь она услышала нечто сквозь закрытую дверь чужого купе – и свет погас навсегда.

Сказал, что поймал тварь.

В одном из гробов в грузовом отделении.

– Том, – бормочет Мэлори. – Олимпия…

Она почти не дышит от ужаса. Она идет вперед. Ее несет поезд.

Поезд, придуманный не ей.

Пространство, которое кто-то считает безопасным.

Глава 18

– Из купе не выходить, пока не доедем до места! – говорит Мэлори.

Она до сих пор в капюшоне, повязке и перчатках. Дети тоже – она проверила. Она даже не просит их повторить приказ – поймут по суровому тону, что дело серьезное.

Или не поймут?

– Что случилось? – спрашивает Том.

Разумеется. Том обязательно переспросит. Будет спорить. Мэлори пересекает купе и подходит к сыну вплотную. Он должен понять – сейчас не до шуток.

– Какая разница? Я сказала: не выходить – значит не выходить!

– Но, мама…

– Все, Том!

Сказал, что поймал тварь.

Какой ужас! Переписчик тоже упоминал кого-то, кто утверждал подобное. И в бумагах, которые он оставил, есть истории о пойманных тварях. Индиан-Ривер находится в Мичигане. Совсем близко. Новый мир сродни Дикому Западу – здесь так же чинят беззаконие и любят похвастаться удалью. Вряд ли хоть слово из этих россказней правда. Однако хорошему человеку не придет в голову хвалиться поимкой твари, даже в шутку.

Да еще в общественном месте…

Таких выдумщиков стоит бояться не меньше, чем содержимого ящика в грузовом отсеке.

– Мама… – начинает Олимпия.

Будто собирается с духом сообщить Мэлори нечто важное. Однако Мэлори не готова выслушивать. Хватит с нее новостей. Они в открытом плавании. В поезде, среди незнакомых людей. В чужой власти.

– Не сейчас! – обрывает она дочь.

Правда ли она боится людей больше, чем тварей? Действительно ли считает хвастуна более опасным, чем его пресловутую добычу?

Темнота под повязкой вдруг начинает мерцать зелеными пятнами, подкатывает тошнота. Мир рушится. Не осталось ни мыслей, ни воспоминаний, ни возродившейся было надежды – все тонет под черной тканью повязки. Остается лишь холод и мрак.

Она давно не думала о них. О тварях.

Не разрешала себе.

Именно твари, а не люди, привели ее на грань безумия.

Разрушили жизнь. Уничтожили мир, который она любила. Отобрали сестру. Отобрали родителей (как она считала долгие годы). Отобрали Тома-старшего и Олимпию – мать ее девочки. Отобрали Рика и Анетт из школы для слепых. Никакая перепись не в силах сосчитать, сколько жизней унесли эти существа.

Мэлори бьет озноб, ее мутит. Она нащупывает зеркало, ищет под ним раковину – найти бы хоть что-то, чтобы…

Нащупывает маленькое металлическое ведерко для мусора. Успевает поднести к лицу. Ее рвет, на подбородке – единственной незащищенной части тела – остается рвота.

Олимпия рядом.

– Приляг! – говорит она.

Бестолковый совет! Нельзя разлеживаться. Олимпия напоминает Мэлори маму. Однажды Мэлори стало плохо, ее стошнило в школьном туалете, и мама приехала ее забрать. Мэлори хорошо помнит путь домой. Стояла осень. Мама успокаивала: «Смотри, какие краски! Не волнуйся! Многие испытывают недомогание от перемены времени года».

«А когда меняется не время года, а все кругом, люди чувствуют недомогание? Их тошнит? И если да, то это когда-нибудь пройдет? Лет через семнадцать, например?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Птичий короб

Птичий короб
Птичий короб

Оно ждет тебя за порогом. Оно… нечто ужасное, нечто такое, что ни в коем случае нельзя разглядывать. Потому что один лишь взгляд на это существо? устройство? человека? грозит безумием и гибелью.Человечество перестало существовать. Горстка выживших прячется в заброшенных домах с заколоченными окнами, не решаясь выйти наружу. Мэлани, мать-одиночка с двумя детьми, решается наконец бежать из своего дома-тюрьмы – бежать туда, где, по слухам, еще есть люди, туда, где безопасно. Ей предстоит ужасное испытание: двадцать миль вниз по реке в ненадежной лодке, с завязанными глазами, полагаясь лишь на острый слух ее малышей. Четырехлетних детей, которые росли и учились различать звуки в темноте маленьких душных комнат. Одно неверное движение – и они обречены. Кто-то ходит рядом, кто-то постоянно следит за ними – обычное животное или монстр?

Джош Малерман

Фантастика / Боевая фантастика
Мэлори
Мэлори

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Джош Малерман

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези