Читаем Мэлори полностью

Так поступают сумасшедшие. Безвозвратно утратившие разум. Опасные для окружающих.

Толпа вновь взрывается аплодисментами. Звук идет справа.

– Здесь вниз, – предупреждает Олимпия.

– Все будет хорошо, – повторяет Мэлори.

Несмотря на все старания, все приготовления и меры предосторожности, ей больше нечем утешить дочь.

Мэлори дрожит.

Однако не сдается. Когда они дойдут до скопления людей, когда окажутся в сердце Индиан-Ривер, ей понадобится вся ее смелость.

Они здесь ради Тома.

– Теперь наверх. Обратно на тротуар, – говорит Олимпия.

Они петляют неспроста, понимает Мэлори, – обходят трупы. Сколько их тут валяется? Кто-то, наверное, с ножницами в груди. В луже крови.

Гул толпы становится более оживленным. Женщина вещает в мегафон. Толпа ревет от нетерпения.

Чего же они так сильно ждут?

Мэлори пока не различает слов. Ей трудно уместить в голове последние события: трупы, аплодисменты, Гари, Индиан-Ривер, Том.

Этот город точно не для нее – он ее полная противоположность.

Люди смеются. Взрыв искреннего смеха. В ответ на шутку?.. Снова говорит женщина-оратор. Подогревает толпу. Интересно, а они в повязках?

Совсем с ума посходили!

– Стой! – говорит Олимпия.

Отводит Мэлори на обочину.

– Что случилось? – спокойно спрашивает Мэлори.

Ей удивительно: как можно говорить так спокойно, когда на самом деле очень волнуешься?

– Ну… в общем… – мнется Олимпия.

– Что там?

– На центральной площади парк. Там собралось много людей. Все в повязках.

– Ничего, Олимпия. Мы найдем твоего брата. Мы справимся.

– Да… Еще там сцена. Флаги. Лозунги. И…

У Мэлори нехорошее предчувствие.

– Том на сцене, мама, – заканчивает Олимпия. – Перед ним большое стекло.

Слова Олимпии словно всплыли из самых темных глубин самого кромешного мрака.

– Только не говори, что он без повязки! – кричит Мэлори, даже не отдавая себе отчета, что кричит.

– Не знаю.

– Как не знаешь?!

– Не вижу, мам.

– Так. Надо пробраться к…

– На лужайке перед сценой стоит тварь. Она будто… тоже ждет вместе со всеми.

Мэлори уже не слушает, она идет к сцене.

На этот раз она не держит Олимпию за запястье, не зовет ее с собой. Не пытается выглядеть сильной и грозной. Просто идет вперед, выставив руки вперед для равновесия, стараясь не споткнуться о бордюр, ступеньку, неровность на дороге или мертвое тело.

Она в толпе. Вокруг хлопают. Выкрикивают. Она слышит слова «переломный момент», «слава богу!» Очень много криков. Истеричных, абсурдных, ликующих.

– Том! – кричит Мэлори.

Однако не она одна. Люди в толпе скандируют имя ее сына.

Том на сцене, перед ним тварь.

– Том! – кричит она снова.

Он услышит – она не сомневается. В лагере он различал ее шаги от самых ворот.

Так много людей. Так много чужих голосов.

– Том!

Мэлори спотыкается, чуть не падает, еле удерживает равновесие.

Рядом говорят об «освобождении от тварей».

– Том!

Может быть, она зовет Тома-старшего, зовет подняться к ней на чердак, бежать из гостиной, потому что там Гари. И он скоро…

– Здравствуй, Мэлори, – произносит знакомый голос.

Близко. Над самым ухом.

– Отойди! – кричит она.

Отталкивает его. Пинает воздух.

Они в самой гуще. Кругом поют. Скандируют.

– Мэлори, – говорит Гари (она уверена, что это он, – всегда был рядом, никогда не оставлял ее). – Сейчас ты ему не нужна. Дай ему повзрослеть. Настал его звездный час.

– Том!

Мэлори старается оттолкнуть Гари, пнуть его, однако промахивается.

– Он смотрит на тварь, Мэлори. Невероятно! Зеркало – полностью его идея.

Мэлори спешит. Слишком спешит. Опять замахивается на Гари и бьет мимо. Женщина, вероятно Афина Ханц, поздравляет в мегафон всех жителей Индиан-Ривер, потому что Том якобы смотрит на тварь через стекло, точнее, они с тварью смотрят друг на друга.

– Том!

Мэлори падает. Гари смеется над ней, однако его смех тонет в общем ликовании.

Уже на земле Мэлори вдруг слышит со сцены голос:

– Мама?

Это Том!

Он ее услышал.

И судя по голосу, он…

– …он в порядке! – восклицает Мэлори.

Она встает на четвереньки, затем на колени. Локти и запястья подкашиваются, все тело сотрясается от ужаса, что ее сын потерял рассудок. И вопреки всему она надеется, что нет.

– Мама! – раздается впереди.

А затем:

– Мэлори!

Мэлори уже на ногах. Слишком шумно. Она теряет ориентир в толпе опасных, потерявших всякую бдительность незнакомцев.

Кто-то хватает ее за локоть и тащит в обратном направлении.

Гари! Всегда Гари! Повсюду он!

Мэлори отчаянно вырывается.

– Мама! – вдруг доносится голос дочери. – Мама, послушай! Том в порядке! Он смотрит на тварь… и с ним все хорошо.

Люди вокруг издают победный клич, словно им действительно наконец вернули зрение.

Неужели это и вправду произошло?

Неужели сегодня великий день?

Неужели он настал – благодаря ее сыну?

Мэлори сразу вспоминает Тома-старшего – как же он мечтал об этом дне! А сама кричит до хрипоты:

– Закройте глаза! Закройте глаза!

Олимпия хоть и ведет Мэлори прочь от сцены, кажется, возбуждена не меньше остальных.

«Где Гари?» – думает Мэлори.

– Где Гари? – спрашивает она вслух.

– Мама! – восторженно говорит Олимпия. – Мама, у Тома получилось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Птичий короб

Птичий короб
Птичий короб

Оно ждет тебя за порогом. Оно… нечто ужасное, нечто такое, что ни в коем случае нельзя разглядывать. Потому что один лишь взгляд на это существо? устройство? человека? грозит безумием и гибелью.Человечество перестало существовать. Горстка выживших прячется в заброшенных домах с заколоченными окнами, не решаясь выйти наружу. Мэлани, мать-одиночка с двумя детьми, решается наконец бежать из своего дома-тюрьмы – бежать туда, где, по слухам, еще есть люди, туда, где безопасно. Ей предстоит ужасное испытание: двадцать миль вниз по реке в ненадежной лодке, с завязанными глазами, полагаясь лишь на острый слух ее малышей. Четырехлетних детей, которые росли и учились различать звуки в темноте маленьких душных комнат. Одно неверное движение – и они обречены. Кто-то ходит рядом, кто-то постоянно следит за ними – обычное животное или монстр?

Джош Малерман

Фантастика / Боевая фантастика
Мэлори
Мэлори

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Джош Малерман

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези