Читаем Мертвое море полностью

Так он и сказал. Как будто Сакс умер, но вернулся, чтобы испортить им прощальную вечеринку. Джордж и представить себе не мог, что с ним произошло. Хотя не нужно было прилагать особых усилий, чтобы связать рассказ Фабрини о подозрительной солонине с «Циклопа», странные язвы и то, что происходило сейчас.

— Так что вы, кретины, задумали? — поинтересовался Сакс. — Планируете принести старика в жертву Туманному Дьяволу, Джордж? Так?

— Нет, мы…

— Молодец, Джордж, хорошая бомба у тебя получилась. Из тебя вышел бы отличный террорист. Посмотрим, что у нас тут… Если я дерну за веревку, то мы взлетим на воздух через… через сколько? Шестьдесят секунд? Меньше?

Джордж почувствовал, как на его шее проступил пот.

— Сакс, — сказал он. — Мы заложили взрывчатку, чтобы убить тварь…

— Менхаус! — крикнул Сакс. — Если не покажешь свою задницу в ближайшие десять секунд, я начну убивать людей! Слышишь меня? — Он направил дробовик на Кушинга. — Я начну с Кушинга, слышишь меня? Слышишь, скользкий уродец?

— Нет, — заявила Элизабет, встав между дробовиком и Кушингом. — Нет. Хватит. Больше не будет смертей.

Сакс усмехнулся:

— Воротит от вида крови, сладкая?

— Да.

Джордж не поверил ей, хотя ответ и прозвучал убедительно. Любой, кто заглянул бы сейчас в ее печальные зеленые глаза, поверил бы ей. Но она лгала. Конечно, Элизабет не была хладнокровной убийцей, но выживать она умела. Какая-то ее часть очерствела, и женщина легко могла схитрить, когда того требовала ситуация.

— Вот как, значит, — сказал Сакс. — Менхаус не появляется… и вряд ли появится. Тогда я убью твою бабу, Кушинг, а потом тебя. Что думаешь, Джордж? Не возражаешь?

Гринберг сидел на палубе с измученным видом. Ему не нравилось происходящее, но он слишком устал, чтобы вмешаться.

— Менхаус! Если думаешь, что я валяю дурака, если думаешь, что это…

Сакс не договорил. Что-то ударило его по затылку, и он, покачнувшись, выронил дробовик. Кушинг бросился вперед и пинком отбросил оружие в сторону. На палубе лежал разводной ключ. Сакс, казалось, был на грани потери сознания.

Менхаус вышел, пританцовывая, из-за кормовой каюты.

— Отличный бросок, — похвалил его Джордж.

— Этот урод словно клещ, — сказал Менхаус. — Просто раздавить недостаточно, нужно сжечь.

Сакс застонал, и Джордж мгновенно понял, что он притворялся, будто был дезориентирован ударом, чтобы они перестали обращать на него внимание. Сакс медленно полз к запальной веревке, но Джордж не дал ему приблизиться, с размаху ударив ногой по голове. Удар, достойный финала Лиги Чемпионов.

На этот раз Сакс отключился по-настоящему.

Менхаус хладнокровно подобрал ключ, наклонился над Саксом и ударил что было силы. Раздался влажный, глухой треск. Менхаус ударил еще раз, затем выпрямился и посмотрел на кровь и спутанные волосы, прилипшие к концу ключа. Содрогнувшись, он отбросил его в сторону, как будто не мог поверить в то, что только что сделал.

Никто не проронил ни слова.

— Вам лучше поторопиться, — сказал Гринберг, прижимая к себе счетчик Гейгера.

Джордж положил конец запальной веревки ему на колени.

— Вы знаете, что делать, — сказал он. — Спрашиваю в последний раз: хотите пойти с нами?

Гринберг был благодарен за то, что все они заботятся о нем и что решение оставить его далось им непросто. Им нелегко пришлось. В этом месте на них свалилось достаточно бесчеловечных, ужасных смертей, и идея добровольно пожертвовать чьей-либо жизнью была невыносима. Но они должны были это сделать. Гринберг это понимал, и они в конечном счете тоже.

Но прощаться все равно было тяжело. Даже Элизабет сказала:

— Пожалуйста, мистер Гринберг, подумайте еще раз.

Ученый покачал головой.

— Поторопитесь. У вас не так много времени. Думаю, через час уже стемнеет. Пожалуйста, уходите.

Джордж в последний раз посмотрел на него и пробормотал несколько прощальных слов, как и Менхаус. Оборачиваться они не стали.

— Мистер Гринберг, я…

— В путь, Элизабет, — сказал он ей. — Мы с вашим дядей были друзьями, как вы знаете. То, что я делаю, я делаю ради вас, ради него и ради всех остальных, кого погубила эта тварь. Ну еще из любопытства.

Кушинг отвел ее к трапу.

Больше Гринберга никто не видел.

30


На катере они легко преодолели заросшее водорослями кладбище кораблей. Все прошло довольно гладко, если не считать того момента, когда они чуть не перевернулись, столкнувшись с остовом судна, а позже едва не врезались в борт танкера.

Через полчаса они выбрались из зарослей водорослей и быстро понеслись по одному из каналов, рассекая туман. Им оставалось только надеяться на лучшее и молиться. Если они не найдут воронку, их история закончится в Море Туманов. Возможно, благодаря прожорливой местной фауне или из-за самодельной «грязной бомбы», только и ждущей того момента, когда Гринберг дернет за веревку.

Джордж всю дорогу размышлял о том, что любой исход дела будет благоприятным, если они не встретятся с Туманным Дьяволом, который мог высосать их разумы без остатка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мертвого моря

Похожие книги