За исследованием содержимого коробки мы с Натали как-то притёрлись друг к другу. Она перестала вести себя, как напуганный ёж, мне больше не хотелось сказать ей гадость. Конечно, ничего сверхценного мы не нашли, но несколько вещичек попалось интересных. Например, серебряная брошь в форме восьмиконечной звезды, выложенной огранёнными гранатами…
— Красиво! — оценила Натали, прикладывая брошь к куску чёрного бархата. — Попробуешь прочитать, чья она?
Положив вещицу на левую ладонь, я накрыла еёправой и зажмурилась, стараясь обнять своей аурой всё окружающее пространство, как велел мэтр Хользегош. Увидела в ауре Натали бирюзовые и лиловые пятна, отметила, что всё-таки дроу там пробегали, отогнала это как постороннее и, наконец, погрузилась в то, что показывала мне брошь.
Молодой гном, не дыша, вставляет последний, самый крупный гранат в центр звезды… Мужчина прикалывает украшение к плечу бального платья на юной красавице… Блеск кривой сабли, ухмылка на сплошь татуированной роже орка и ослепительная боль…
Открыла глаза и улыбнулась Натали, которая, кажется, всё это время не дышала:
— Отомри! Вещь не очень старая, но с историей. Её сделал в 1820 году знаменитый ювелир Фрегерверт из клана Синих Гор, и это была его работа для получения звания мастера первой ступени. Купил брошь тогдашний посланник Галлии в Подгорном королевстве, и подарил своей невесте при подписании брачного контракта. А потом… потом пришли орки, в 1825 было последнее большое нашествие диких, когда они захватили Эсгарот и вырезали всех, и тех, кто сражался, и тех, кого защищали.
— Ужас какой… — губы Натали задрожали. — Не надо нам этих вещей!
Она сунула коробочку с брошью в ящик и закрыла его.
— Да ну, перестань! — Я взяла её за руку и слегка пожала. — Времена изменились, ты же сама знаешь. И предметы в большинстве своём не несут на себе ни несчастий прежних хозяев, ни их удачи.
— В большинстве?
— Ну, есть же старинные артефакты, вроде семейных колец, или особо мощные амулеты — там да, там аура прежних владельцев сохраняется и действует. А эта брошь просто как… ну, как записывающий кристалл, ничего более.
— Ну, ладно. Но всё равно, пусть мэтр их сам изучает и решает, что с этим делать. А мы с тобой пойдём смотреть, что вообще есть в нашей лавочке, как это оценивать, кому продавать и тому подобное.
И мы пошли…
Мэтр Лавернье вернулся в магазин почти в восемь вечера, чрезвычайно довольный.
— Ну, что, — спросил он, — спелись?
— Более или менее, — ответила Натали. — Так или иначе.
— Ну и славно. Что было?
— Купили браслет с кельтским узором и зеркало в стеклянной раме, — отчиталась девушка. — Синьора Трегани прислала записку, просит до пятнадцатого числа найти ей сапфировые серьги с заклинанием свежести.
— А что у нас ожидается пятнадцатого? — поинтересовался мэтр, просматривая записи в торговом журнале.
— Бал в мэрии.
— Вот как? Старушка Трегани решила заарканить нового мужа?
— Тогда ей следовало бы уехать в другой город…
— Скажи уж, в другую страну, — фыркнул Лавернье. — Злая ты. Что ещё?
— Приходил Каргхон, притащил коробку со всякими разностями, стоит в углу в кладовке. Я показала Лизе, что у нас где есть, рассказала, как работать… ну, всё, что положено.
— Притормози и вернись назад. Что принёс Каргхон?
— Я же говорю — коробку с вещами. У него умер дядя, оставил склад, вот на складе она и стояла в углу, — пояснила Натали.
— Смотрели?
Она замялась, и я включилась в разговор:
— Более или менее. Там есть два или три хорошо сработанных амулета, с большой ёмкостью. По-моему, один даже работы Гильдии артефакторов Нордхейма. Ещё несколько ювелирных изделий, книги, свитки, шкатулка, которая не открывается… Всё, кажется.
— Ещё детские игрушки, — мрачно добавила Натали.
— Почему такой траур?
Вздохнув, я коротко изложила то, что смогла рассказать мне брошь. Лавернье улыбнулся и потрепал Натали по плечу:
— Выше нос, девочка! Именно после того набега был заключён Союз в том виде, в каком он существует сейчас, и с орками постепенно сумели договориться.
— Ну, да… Только тем, кого убили, это уже всё равно…
— Всё-всё, идите-ка вы домой. А я посмотрю, что выбросили на наш берег волны реки времени, — мэтр подтолкнул нас к выходу.
Стемнело уже давно, и мы пошли по тихой виа ди Кваттро Спада в сторону шумной и яркой Королевской площади.
— Ты сейчас куда? — спросила Натали.
— Я с другом договаривалась поужинать где-нибудь в тихом месте.
— А-а, ясно…
— Ничего тебе не ясно! С другом, а не с любовником! Хочешь — присоединяйся, вон там он работает!
Мы и в самом деле стояли почти у дверей храма, где Франческо реставрировал мозаики.
— То есть, я не буду третьей лишней? — перепросила моя новая подруга.
— Нисколько!
Скажу честно, вот тут я чуть-чуть позавидовала им обоим.
Мне показалось, что между Франческо и Натали притяжение возникло за миг до того, как они увидели друг друга, даже нить светящаяся протянулась. Моргнув, я поняла, что перешла на магическое зрение. А ещё — что их ауры сливаются, превращаясь в сияющий столб, уходящий в небеса.
Я протёрла глаза и, откашлявшись, представила их друг другу.