Читаем Метаморфозы (СИ) полностью

 Психея при этой вести расцвела и, утешенная божественным отпрыском, захлопала в ладоши, и возвеселилась славе своего будущего плода, и возрадовалась имени матери. В нетерпении считает она, как идут дни и протекают месяцы, дивится грузу и росту чрева от столь кратковременного укола. А те две заразы, две фурии, дыша змеиным ядом, торопились снова пуститься в плаванье. И снова супруг убеждает Психею:

- Вот пришёл п

оследний день, крайний случай. В
раждебный пол и кровный враг взялся за оружие, снялся с лагеря, ряды выстроил, сигнал протрубил. Уже с обнажённым мечом твои сёстры подступают к твоему горлу. Увы, какие бедствия грозят нам. Психея! Пожалей себя, пожалей нас и воздержанностью спаси дом, мужа, себя и нашего младенца от несчастья нависшей гибели. О, если бы тебе не пришлось этих женщин ни слышать, ни видеть, когда они с утёса будут оглашать скалы своими голосами!

Заглушая речь

всхлипываньями, Психея сказала:

- Ты имел уже время убедиться в моей верности и неразговорчивости. Отдай только приказание Зефиру исполнить его обязанность и, в замену отказанного мне лицезрения твоего лика, позволь мне хоть с сёстрами увидеться. Заклинаю тебя твоими кудрями, твоими ланитами, твоей грудью, наполненной огнём, - да узнаю я хоть в нашем малютке твои черты! - в ответ на просьбы и мольбы доставь мне радость обнять своих сестёр и предан

ную
тебе Психею утешь этим счастьем. Ни слова больше не спрошу я о твоём лице, мрак ночи мне уже не досаждает, так как при мне - твой свет.

Её супруг, отерев ей слёзы своими волосами, обещал ей всё исполнить и исчез, предупреждая свет наступающего дня.

А чета сестёр, связанная заговором, не повидав даже родителей, с кораблей направляется к обрыву и, не дождавшись появления переносившего их ветра, бросается в глубину. Но Зефир, памятуя царские приказы, принял их, хоть и против воли, на своё лоно и дуновением опустил на землю. Они, не мешкая,

проникают в дом, обнимают свою жертву, прикрываясь именем сестёр, и, под радостным выражением храня в себе тайник обмана, обращаются к ней:

- Вот, Психея, теперь уже ты - не девочка, скоро будешь матерью. Знаешь ли ты, сколько добра ты носишь для нас в этом мешочке? Какой радостью наше семейство обрадуешь? Для нас-то какое счастье, что будем нянчить это дитятко! Если ребёнок по красоте выйдет в родителей, наверное, ты произведёшь на свет Купидона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита
Шри Аурбиндо. Откровения древней мудрости. Веды, Упанишады, Бхагавадгита

Этот сборник уникален по своему содержанию. В нем представлены материалы, позволяющие получить глубокое и ясное представление обо всех трех главных священных Писаниях Индии – Ведах, Упанишадах, Бхагавадгите. Собранные здесь статьи, переводы, комментарии принадлежат Шри Ауробиндо – великому мудрецу, провидцу, йогину. Его труды, посвященные древним писаниям, раскрывают подлинное величие этих Откровений высшей Мудрости, Света и Истины и зовут нас ступить на проторенный древними провидцами путь, обрести скрытую в нас истину и, опираясь на великие завоевания прошлого, устремиться к созиданию нового светлого мира, мира Гармонии и Совершенства.

Шри Ауробиндо

Религиоведение / Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука