Читаем Мятежный перевал полностью

— Хорошо, — сказал голос. — Теперь такой вопрос. Сколько всего солдат в поселке?

— Я не считал, — сказал Аббас. — Но, думаю, не меньше сорока человек.

— Что они собираются делать? — спросил голос.

— Я не знаю…

— А ты узнай.

— Да как же я узнаю? — В голосе Аббаса слышалась теперь не только растерянность, в нем ощущалось уже и отчаяние. — Разве они мне скажут?

— А ты сделай так, чтобы сказали.

— Это как же?

— Войди к ним в доверие. Скажи, что хочешь им помочь. Будь к ним поближе. И тогда ты узнаешь много чего интересного.

— Да, но как же мне это сделать?

— Как сделать? — Не видимый Аббасу человек на мгновение задумался. — А ты сделай вот как. Ты расскажи им о «каракалах» все, что о них знаешь.

— Да что я о них знаю? — не понял Аббас. — Только и того, что они побывали в моем доме, отняли деньги и еду, хотели надругаться над женой…

— Вот обо всем этом и расскажи, — посоветовал голос. — Без утайки. Не бойся, Эсвад Башир тебя за это не накажет. Наоборот, похвалит. Потому что здесь — хитрость. И вот: когда солдаты тебя выслушают, то они тебе и поверят. Предложат тебе помогать и в дальнейшем. А ты не отказывайся, ты соглашайся. И будь к ним как можно ближе. Чем ближе ты к ним будешь, тем больше будешь знать. Ты меня понял?

— Да-да, — торопливо произнес Аббас.

— Вот и хорошо, — сказал голос. — И не забывай о первом поручении. Разузнай, кто согласился помогать солдатам. Мне нужно знать их имена. Теперь ступай. Встречаемся завтра в это же время и на этом самом месте.

— Но почему завтра? — не понял Аббас. — Мы с Эсвадом Баширом договорились, что…

— Завтра! — перебил его голос. — Так надо! В поселке солдаты. И потому нам надо знать все новости. Нам надо знать, что они затевают. Ты меня понял?

— Да, конечно, — торопливо ответил Аббас. — Солдаты… Я все понял.

Домой Аббас добрался, никого не встретив. Жена не спала, она ожидала его возвращения. Когда Аббас вошел в дом, она встретила его настороженным молчаливым взглядом. Аббас ничего ей не сказал, лег к стене и отвернулся. На душе у него было муторно и мерзко. Он не хотел делать того, что ему предстояло делать. Но вместе с тем он понимал: все, что поручил ему невидимый голос из темноты, он сделает. По крайней мере, постарается сделать.

Глава 8

Утром полковник Хадид дал подчиненным распоряжение прочесать окрестности поселка в радиусе пяти километров.

— Ищите следы «каракалов», — сказал он. — Будьте предельно внимательными, обращайте внимание на каждую мелочь. Не упускайте ничего. Оружие держите наготове. Помните, что в любой момент в вас могут начать стрелять. Отвечайте огнем на огонь. Но при этом старайтесь оставить в живых нескольких врагов. Возьмите их в плен. Нам нужны живые бандиты. Нам нужно их допросить.

Верил ли полковник, что его подчиненные нападут на след «неуловимых каракалов»? Он и сам не мог однозначно ответить на этот вопрос. То есть он и верил, и не верил. А если быть перед самим собой честным, то больше не верил, чем верил. Не так уж они просты и беспечны, эти «каракалы», чтобы оставлять видимые следы. Скорее всего, они прошли обучение где-то вне пределов Сирии, может быть, в какой-то далекой от Сирии стране. Во всяком случае, тот, кто называет себя Эсвадом Баширом, прошел такое обучение — разведка утверждала это с уверенностью. А коль так, то, возможно, и его подчиненные также обучались у каких-нибудь опытных инструкторов. Из чего следовал вывод, что напасть на их след будет очень непросто.

Сам полковник на поиски «каракалов» не пошел, он доверил командование своим помощникам. Ничего, они справятся и без него. Полковник же тем временем, вместе с Наги и Резой, займется другим делом — поиском свидетелей, то есть тех людей, которые видели «каракалов» и общались с ними. А еще — поиском свидетелей, которые хоть что-то знают об убийстве троих жителей поселка. Быть такого не может, чтобы никто в поселке ничего не видел и не знал!

Но старания полковника и его помощников оказались напрасными. Никто из обитателей поселка не желал общаться со следствием. Более того — никто из жителей даже не выходил из своих домов. Редкие прохожие, завидев полковника и двух его помощников, демонстративно ускоряли шаг, чтобы побыстрее уйти. От поисковых групп также не было никаких известий. Не слыхать было и выстрелов. Из всего этого следовало, что солдаты не напали на след «каракалов». Во всяком случае, пока не напали.

…Ближе к полудню к полковнику подошел один из жителей поселка — угрюмый мужчина среднего возраста.

— Мне нужно с вами поговорить, — сказал он, исподлобья глядя на полковника.

— Ты кто? — спросил у него полковник.

— Меня зовут Аббас, — ответил мужчина. — Я живу в этом поселке.

— О чем ты хочешь с нами говорить? — спросил полковник.

— О «неуловимых каракалах», — ответил Аббас.

— Вот как, — удивленно произнес полковник. — Это хорошо… Говори, мы тебя слушаем. Это — мои помощники, ты можешь говорить при них.

— Не здесь, — сказал Аббас и оглянулся. — Вокруг много чужих ушей и глаз. Мы их не видим, но они где-то рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези