Читаем Мятежный перевал полностью

И действительно — через полчаса мужчина пришел в указанное место. Наги его уже ждал.

— Ты кто? — спросил Наги у мужчины.

— Я живу в этом поселке, — ответил мужчина. — Как меня зовут, не важно.

— Пожалуй, — согласился Наги. — Что тебе от меня нужно?

— Я хочу с тобой поговорить, — сказал мужчина. — Вернее сказать, не с тобой, а с русскими, но они, наверно, плохо знают наш язык, и потому может случиться так, что они меня не поймут. А надо, чтобы поняли. Потому что я хочу сказать что-то очень важное. Все, что я хочу сказать, я скажу тебе. А ты передашь мои слова русским. Я знаю, что они тебе доверяют.

— Говори, — сказал Наги. — Я передам.

— Я хочу сказать о «каракалах», — сказал мужчина. — Я с ними встречался несколько раз. Они ночью приходили ко мне домой.

— Зачем? — спросил Наги.

— Они хотели от меня того же самого, что и от Аббаса. — Мужчина усмехнулся. — Чтобы я доносил… Я не согласился, и тогда они пришли ко мне во второй раз. И в третий… И тогда я дал согласие. Но я ничего им не сказал и никого не предавал! После того как я дал согласие, они велели мне ждать. Сказали, что скоро придут опять и дадут мне какое-то задание.

— Когда они должны прийти? — спросил Наги.

— Этого они не сказали. Только сообщили, что могут прийти в любую ночь, и чтобы я был готов к выполнению их задания.

— Сколько их было? — спросил Наги.

— Каждый раз трое, — ответил мужчина. — Всегда одни и те же.

— Что еще ты можешь о них сказать? — спросил Наги.

— Двое из них сирийцы, — ответил мужчина. — Третий — чужой. Кажется, он даже не араб. Но кто он, я не знаю.

— Почему ты все это мне говоришь? — после короткого молчания спросил Наги.

— Потому что ночью русские поймали «каракала», — ответил мужчина. — И разоблачили Аббаса. Они очень ловкие, эти русские. Люди говорят, что они совсем никакие не лекари.

— А кто же они, по мнению людей? — Наги не смог сдержать улыбки.

На это мужчина ничего не ответил. Он молча посмотрел на Наги, и тот понял, что собеседник хочет сказать ему еще что-то важное. Так и вышло.

— Вот еще что… — не совсем уверенно произнес мужчина. — Может, это и не важно, то есть лишь мои догадки, а может, и нет… Но мне почему-то кажется, что это очень важно…

— О чем ты говоришь? — спросил Наги.

— Те трое, что приходили ко мне, — сказал мужчина, — между собой разговаривали. Тихо, короткими фразами, но все же… А я прислушивался к их разговорам. И вот что я услышал… Каждый раз в разговоре они часто произносили одни и те же слова.

— И что же это за слова? — насторожился Наги.

— Первое слово — это «вади», — сказал мужчина. — А вторые два слова — «музлим хуфра». Они произносили эти слова каждый раз, когда говорили между собой.

— Вади и музлим хуфра… — в задумчивости произнес Наги. — Сухая долина и черная дыра…

— Именно так, — подтвердил мужчина. — Сухая долина и черная дыра.

— И что это может значить? — спросил Наги больше у себя самого, чем у своего собеседника.

— Я не знаю, — ответил мужчина. — Хотя у меня есть догадки…

— Вот как. — Наги внимательно взглянул на собеседника.

— Да, — подтвердил мужчина. — Догадки. Один из поселков по соседству с нами называется Вади. Он недалеко от нас. Два часа пешего ходу. Не о нем ли говорили «каракалы» в моем доме?

— А черная дыра? — спросил Наги. — Что они имели в виду?

— Этого я уж совсем не могу понять, — ответил мужчина. — Вади и музлим хуфра… Но, думаю, что все эти слова как-то между собой связаны.

В рассуждениях мужчины угадывалась некая логика, которую очень трудно было опровергнуть. Впрочем, Наги и не пытался это делать. Наоборот, он силился связать оба этих выражения в единую логическую цепь. Цепь вырисовывалась легко, но понять ее суть и смысл Наги не мог. Вади и музлим хуфра, сухая долина и черная дыра… Что могли в себе таить эти два выражения, связанные воедино?

— Я сказал все, — произнес между тем мужчина. — Буду рад, если я хоть чем-то вам помог. То, что я сказал, передай русским. А меня не судите. Я не успел сделать ничего плохого.

С тем они и расстались. Наги какое-то время постоял в задумчивости, встряхнул головой и вышел из укрытия. Нужно было немедленно передать русским то, что он услышал от своего неожиданного собеседника. То, что он сказал, Наги считал очень важным. Вади и музлим хуфра… Бесспорно, в этих словах таился какой-то важный смысл.

Глава 20

— Вас разоблачили, — с улыбкой сказал Наги, подходя к Кудрявцеву и Рыжову. — Я был первым, а за мной и все прочие.

— Это как же так? — Рыжов также улыбнулся в ответ.

— Весь поселок говорит о том, что русские поймали ночью «каракала», а значит, они никакие не лекари.

— А кто же мы, по мнению народа? — спросил Кудрявцев слегка озадаченно.

— Кто-то другой, — ответил Наги. — Так считают в поселке.

— Полковник Хадид сказал то же самое, — махнул рукой Рыжов. — Действительно, разоблачили нас. Что ж, придется воевать в открытую. Может, это даже и лучше…

— Я хотел сказать вам что-то очень важное, — моментально становясь серьезным, произнес Наги. — Только что у меня состоялась неожиданная встреча…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Прочая старинная литература / Боевик / Славянское фэнтези