Читаем Мифология пространства древней Ирландии полностью

...7 fácbais ní do chóeraib inna cróibi bái inna láim oc Fintan mac Bóchra conasrola-side isna hinadaib in robo dóig leis a nn-ás i nHérind, 7 ité craind rofásait isna cóeraib sin: Bili Tortan, 7 Eó Rosa, Eó Mugna 7 Cróeb Daithi 7 Bili hUissnig. Ocus airis Fintan ic sloind seanchassa do fheraib hÉrenn co mbo hé ba hiarlaithi dona bilib, 7 co racrínsad ria lind. Ó roairig iarum Findtan a sentaith fén 7 sentaith na mbili is and doróne in láid:

Is fodeirc damsa indiumaten moch iar n-ur
éirgiua Dún Tulcha tíar doráithhúachtur bar[r] fedha Lebáin......Bili Tortan Eó Rosaat comáille comdosaMugna is Cróeb Daithi indiuis Fintan a n-iarlaithiu.

(Трефуйлнгид. – Г. Б

.) дал Финтану, сыну Бохра, несколько ягод с ветви, что держал в руке, а тот посадил их в тех местах, где, как полагал, смогут они расти в Ирландии. И вот деревья, что выросли из тех ягод: Биле Тортан, Эо Роса, Эо Мугна, Краэв Дати и Биле Ушниг. А сам Финтан оставался и рассказывал ирландцам старину, покуда не пережил эти деревья, что иссохли на его веку[392]. Когда же узрел Финтан свою старость и ветхость деревьев, сложил он песнь:

Хорошо мне видно теперь,ранним утром после восхода,от Дун Тулха на запад вдаль,чрез гряду ливанского леса......Биле Тортан, Эо Роса,что прекрасны равно и ветвисты,
Мугна и Кроэв Дати[393] сегодня,и Финтан, переживший их...

В древне– и среднеирландском языке существовало несколько слов, принятых для обозначения священного дерева. Три из них мы уже заметили в рассмотренном фрагменте – bile, eó, cróeb. Bile обозначало «древнее, почитаемое дерево», обычно огромное дерево, одиноко стоящее в поле или на возвышенности[394]. Каким-то образом bile было связано с именем мифологического предка гойделов Биле (Bile

). Этимология следующего слова – – вероятно, восходит к индоевропейск. *iwo-, в разных языках меняющее значение от тиса к иве, в пракельтск. *iwo– принимает значение «огромное, священное дерево», одновременно сохраняя значение «тис»; та же смысловая нагрузка осталась в древне– и среднеирландском языке[395]. Cráeb (cróeb) изначально имело значение «ветвь», но в дальнейшем стало обозначать также и «ветвистое дерево»[396]. Важно, что этими словами обозначались разные породы деревьев, и такая маркировка свидетельствовала, скорее, о почтительном отношении местного населения туата и признании их значения филидической корпорацией. Фрагменты, связанные с пятью священными деревьями Ирландии, предоставляют наибольший объем доступной информации о феномене священных деревьев в этом регионе. В силу многовариантности изначальной устной традиции стандартной версии названий пяти священных деревьев в раннеирландской литературе так и не сложилось.

Братья Рисы предполагали, что пять деревьев символизировали четыре четверти Ирландии и центр (A. Rees, B. Rees. Celtic heritage. New York, 1994. P. 120). Стараясь подтвердить свою гипотезу, они отмечали, что местоположение деревьев нельзя определить точно. Критик Рисов Ким Мак–Кон следовал их трактовке и также высказался в пользу того, что деревья были посажены соответственно в пяти пятинах Ирландии (K. MacCone. Pagan past and Christian present in early Irish literature. Maynooth, 1990. P. 75—76).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное