Читаем Младшая сестра Смерти полностью

Отец застывает, но продолжает с подвыванием умолять, чтобы я пощадила неведомых их.

— При больничке, по ходу, психдиспансер имеется, — бурчит девушка-стихия, — и сейчас у них время прогулки.

— Если бы мое сердце было свободно, тотчас сделал бы тебе предложение, — подмигивает ей сатир. — Чувство юмора — единственное, что нужно для счастливого брака.

— Да откуда у тебя сердце? — бросает Инна через плечо и снова обращается к отцу: — Эй, болезный, встань и объясни, какого…

— Это мой отец. — Я поднимаюсь, будто «встань и объясни» относится и ко мне тоже. — Чего тебе надо? — Смотрю на отца сверху вниз.

Он замолкает и, утерев лицо рукавом, прижимает ладони к груди. Всклокоченные волосы и борода делают его похожим на бродягу. Невольно я тяну носом: не пьян ли?

— Я прошу тебя отстать от моей семьи, — медленно и четко проговаривает отец.

В голове белый шум: ничего не понимаю. Он говорит про Крис? Или… Догадка кометой проносится в сознании и срывается с языка:

— Завел новую семью на Диксоне, да?

Отец, неотрывно глядя на меня, кивает.

— Поднимайся.

Он выпрямляется и отряхивает колени.

— Ну и что там за семья? — Вроде и не хочу ничего знать, а вопросы так и сыплются. Значит, на самом деле хочу.

— Жена. Двое сыновей. Ва… Вася и… — Пауза затягивается, и я понимаю, что он передумал называть мне имя второго ребенка. Ну конечно, я же проклята. Мало ли что может случиться. Наверное, отец любит Васю чуть меньше, раз открыл мне, недостойной, как его зовут.

Злость лезет из меня. Еще немного — и разорвет изнутри. Царапаю запястье, чтобы сдержать ее натиск.

— Ты сказал, чтобы я отстала от них, но я ничего не делала, — сухо, по-деловому сообщаю я.

— Ты всегда так говорила, — выдавливает отец. — Никогда не брала вину на себя. Хотя очевидно, что ты… — Он начинает распаляться, но подавляет гнев и вновь переходит на жалобное нытье: — Заболели они, все трое. Врачи то одно, то другое говорят, а им с каждым днем хуже. Я сразу понял, что это ты, но гнал, гнал от себя эти мысли. Столько времени потерял. Думал, ну как так-то? Она там, мы тут. А потом догадался: ты же повзрослела, стала сильнее. Остановись, прошу тебя! Забери меня, если хочешь отомстить. А их оставь! — Отец вздрагивает, всхлипывает, но слезы больше не идут.

— Малыш, хватит слушать бред.

— Орлик дело говорит. Это ж дичь какая-то!

Сатир с Инной правы. Конечно, правы. Раз к Крис не пускают, надо развернуться и уйти, а не выслушивать отцовские завывания. Вот только ноги не двигаются с места, и внутри все орет: «Докажи, что он не прав!»

— Я. Ничего. Не делала, — с расстановкой произношу я.

— И ей? Тоже ничего? — Отец кивает на здание больницы и прищуривается. — Крис просто так с лестницы упала, да?

— Я пойду, — выпаливает Маруся. — А то у меня ребенок один дома, может натворить всякого. — Она сует мне в руки мобильный. — Вот телефон Кристины. Извини, что… — Она не может подобрать подходящих слов и, опустив взгляд, неловко пятится. — Когда вернешься домой, обязательно зайди в гости.

— Спасибо, — механически отвечаю я.

— Ну? — В голосе отца появляются торжествующие нотки. — Нечего возразить, да, Грипп?

Трудно поверить, что этот человек минуту назад ползал на коленях и обливался слезами. В его воспаленных глазах мерцает злоба. Лицо приобретает воинственное выражение. Борода топорщится щеткой, и редкие патлы развеваются на ветру, придавая сходство с религиозным фанатиком.

Я засовываю телефон в карман джинсов и тянусь к предплечью — расчесать, исцарапать, скрыть одну боль за другой. Сатир перехватывает мою руку, резко опускает и прижимает к штанине.

— В следующий раз намажу клеем, — грозится он.

Как ни странно, я слышу в словах рогатого искреннюю заботу, и это придает уверенности.

— С Крис все было в порядке. Очень долго. Она даже не простужалась, — чеканю я. — Несчастья случаются со всеми. Любой может заболеть или упасть с лестницы, без всяких проклятий. Возвращайся к семье. Они болеют, а ты их бросил. — Теперь я нахожу в себе силы развернуться и пойти прочь.

— Только попробуй увязаться за нами, придурок! — Инна показывает отцу средний палец.

Ноги ватные, еле плетутся. Вот бы упасть и поползти, но скорость от этого точно пострадает, а мне хочется как можно быстрее оказаться подальше отсюда. В ушах стучат молотки.

— Не идет? — уточняю я через пару минут.

Сатир оборачивается и мотает рогами влево-вправо. Меня немножко отпускает, но энергии не прибавляется. Даже наоборот. Вата расползается по всему телу, делая его хлипким и непослушным. Мне все навязчивее хочется растянуться на асфальте. Лечь и лежать, пока сквозь серую корочку тротуара не пробьется трава и не затянет меня.

— Удивлен, что с таким папашей ты не выросла последней мразью, — говорит рогатый.

— Слова поддержки — явно не твой конек. — Инна качает головой. — Слушай, Грипп, а почему он винит тебя во всех смертных грехах? Семья заболела — ты виновата. Бывшая жена с лестницы упала — опять ты виновата. Он параноик, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза