Читаем Младшая сестра Смерти полностью

— Это тебе за лес! — Ли встряхивает кудряшками и нажимает на значок громкой связи.

— Гриф? — Сердце замирает на мгновение: а вдруг червы обманули?

Внедорожник срывается с места, и меня откидывает назад.

— Грипп! — Из мобильника доносится голос трефового короля, и я чувствую невероятное облегчение. — Где ты? Они с тобой ничего не сделали?

Я догадываюсь, что под «ними» Гриф подразумевает бубен, а не черв.

— Мне? Нет, ничего. — К горлу подкатывает ком. — А у вас все в порядке?

— Да. Ну Бруевичу нездоровится, но это…

О нет. Началось. Как быстро!

— Гриф, слушай! — решительно начинаю я.

Слова мнутся, корчатся и теряются, но я рассказываю трефовому королю все, что произошло в галерее. Стараюсь по возможности быть краткой и точной, но чувствую, что не получается. Мямлю и запинаюсь. Гриф терпеливо выслушивает меня, не перебивая и не задавая уточняющих вопросов, а потом спокойно заявляет:

— Теперь понятно, что с Бруевичем. А мы думали, отравился.

И это все? Больше никакой реакции? Ни криков, ни обвинений, ни переживаний?

— Гриф, ты понял, что я сказала? — на всякий случай уточняю я.

— Да, — отвечает он. — Ты сейчас едешь к нам или у черв планы на тебя?

— Гриф! — Внутри все клокочет. — Бубны хотят убить вас! Вернее, уже… нет, то есть… — Я путаюсь. — Надо что-то делать!

— А что тут сделаешь? — говорит трефовый король. — Только сами бубны могут это исправить, но они не станут. Остается два варианта: либо попытаться как-то принудить их, либо положиться на Смерть. Если мы еще нужны ей, она не допустит нашей гибели. Если отслужили свое, умрем. А штурмовать штаб-квартиру бубен и бряцать оружием — глупо.

Телефон точно выпал бы у меня из рук, если бы я сама его держала. Какого черта Гриф так спокоен?!

Предположу, что у кого-то его невозмутимость может вызвать уважение: мол, вон как достойно парень ведет себя перед лицом смерти. Но я чувствую гнев. Мне хочется схватить Грифа за грудки и трясти, трясти, пока он не скажет: «Ладно, давай попробуем нас спасти».

Может, напомнить ему, что портреты рисовала Вита — та, кого он обнимал, целовал и звал во сне? Нет, на такую подлость я не способна.

Надо напомнить о другом.

— Там ведь не только ваши портреты, — говорю я. — Их штук тридцать или больше. Люди погибнут. Надо сделать хоть что-то.

Гриф молчит пару секунд, а затем выдыхает:

— Да.

Сердце пропускает удар: что скрывается за этим «да»? «Да, но уже ничего не исправить» или «Да, ты права, нужно действовать»?

— Да, — повторяет Гриф. — Об этом я не подумал. Но в свое оправдание скажу, что сложно соображать, когда тебя будят в три часа ночи. Что ж, придется вмешаться. Сейчас разбужу всех, а там… ну, будем действовать по ситуации. Где штаб-квартира бубен?

Я как можно точнее рассказываю, как добраться до галереи, и спрашиваю:

— Я могу чем-то помочь? Мне так жаль, что… мои эмоции…

— Хватит винить себя во всем подряд. — На фоне раздается какой-то грохот, и Гриф чертыхается. — Инна рассказала о твоем проклятии. Если хочешь знать, я тоже в него не верю. Все, даю отбой.

Я утыкаюсь лбом в спинку переднего кресла. Под кожей копошатся жуки. Придется оставить на руке еще несколько царапин, иначе они не угомонятся.

— Трефам не победить, — сухо бросает Миранда.

Глава 22. Узнать правду о семье


— Почему ты так думаешь? — спрашиваю я, одной рукой терзая запястье, а второй отбиваясь от Ли: она пытается раздеть меня и укутать в плед.

— Не сопротивляйся! Будет хуже! — назойливым комаром пищит червовый валет.

— Трефы ослаблены. Картины уже начали действовать, — отвечает Миранда. — Ну приедут Гриф и компания в галерею. Начнется потасовка. В ход пойдет оружие, а из всех треф, насколько я знаю, им владеет только король. Бубны же — настоящие убийцы. Не удивлюсь, если у них полный арсенал.

— Шанс все равно есть, — возражает Ти. — Да и Смерть может вмешаться, Гриф правильно сказал.

— У тебя предчувствие? — уточняет Миранда.

— Нет. Просто мысли.

— Смерть легко найдет им замену. Наберет новеньких. Собственно, она уже начала.

Я понимаю, что Миранда намекает на меня, и чувствую ледяной, сковывающий ужас. Она права. Все сходится!

Младшая Смерть задумала избавиться от треф, а Старшая решила ей уступить. Вот почему моим четвертым заданием было пройти сквозь зеркало: Старшая знала, что Гриф найдет меня и научит тому, что умеет сам. А потом его можно будет убрать…

Кто мы для них, для Старшей и Младшей? Шахматные фигурки на доске? Куклы на веревочках?

Может, зря я охотилась за свитками и проходила испытания? Что, если надежда ослепила меня, а на самом деле ничего и никогда не будет правильно?

Ли, воспользовавшись моим оцепенением, стаскивает рубашку Бруевича и приговаривает:

— Вот так, вот так. А теперь снимем штанишки и трусики. В мокром ходить нельзя, можно застудиться, и деток не будет!

Я не сопротивляюсь. Просто не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза