Читаем Младшая сестра Смерти полностью

— Венечка, медальон тебе еще пригодится. Ой, Грипп, у тебя плед сполз. — Хосе отводит взгляд.

Я лихорадочно подтягиваю свое импровизированное одеяние.

— Идите все в дом, в столовую! — громко велит женщина в шали и, подойдя ко мне, приобнимает за плечи. — А тебе нужно принять горячий душ и переодеться. Вернее, одеться.

— Где я? Кто вы? — спрашиваю я, пока мы идем по дорожке, выложенной желтой брусчаткой.

— Меня зовут Маргарита Леопольдовна. Я мама Лины. То есть Ли. — Женщина улыбается. — Ты в нашем доме. Ну и в штабе черв. По совместительству.

Мы входим в особняк, где пахнет булочками с корицей, и Маргарита Леопольдовна ведет меня вверх по лестнице. От уютного домашнего аромата просыпается голод, и на глаза почему-то наворачиваются слезы. Чувствую себя бродяжкой, которую приютили добрые баре.

— Не хочу забегать вперед, но я хорошо знала твоих маму и бабушку. Вот поэтому ты здесь. — Женщина пропускает меня в ванную, но сама не входит. — Свежее полотенце внизу, в шкафчике. Принимай душ, а я пока принесу одежду. Выберу у Лины что-нибудь менее розовое и оставлю на пороге.

Маргарита Леопольдовна уходит. Я запираю дверь, скидываю плед и ныряю под теплые струи воды. Увы, они не смывают все мои тревоги, только грязь и пот, но все-таки на сердце становится чуть легче. Гель для душа наполняет воздух запахом меда, шампунь добавляет ваниль. Тепло проникает под кожу и усмиряет мерзких жуков. Я, морщась, разглядываю левое предплечье. На нем багровеют длинные и извилистые тропинки. Вся моя жизнь — сплошь длинные и извилистые тропинки, багряные от крови. Я усиливаю напор воды и сую голову под согревающий поток.

Минут через десять или пятнадцать, одетая в серую толстовку с сердечками и синие джинсы, я спускаюсь по лестнице и иду на шум голосов.

За большим овальным столом, заваленным выпечкой и бутербродами, сидят три червы, двое пик и Маргарита Леопольдовна. Мужчина и мопс отсутствуют.

Когда я вхожу в комнату, все замолкают и дружно поворачиваются ко мне.

— Присаживайся, Агриппина. — Маргарита Леопольдовна указывает на стул рядом с собой. — Будешь чай?

— Нет. Давайте сразу к делу, — говорю я. — Вы сказали…

— Садись, — настаивает мама Ли. — Значит, хочешь с места в карьер?

— Да.

Напротив стула, на который кивает Маргарита Леопольдовна, лежит большой фотоальбом. Это явно неспроста. Я подсаживаюсь к столу и бросаю взгляд на раскрытые страницы. На снимках изображены девушки и парни, женщины и мужчины. Ни одного знакомого лица. Хотя… Я вздрагиваю.

Опять она. Аза!

— Вижу, ты ее узнала. Но не спеши с выводами, — говорит Маргарита Леопольдовна. — Это не Аза.

Она переворачивает страницу, и я чувствую, что вот-вот упаду со стула. Вцепляюсь пальцами в край стола и быстро моргаю, отгоняя подступающую тьму. Каждый вдох дается с трудом. С фотографии смотрят дети. Те самые, что являлись мне сегодня в видении.

Маргарита Леопольдовна указывает на ребенка слева и поясняет:

— Твоя мама. — Палец сдвигается вправо. — А это Роза, мать Азы. Именно ее ты видела на предыдущем снимке. Они очень похожи. — Палец движется дальше и замирает на самом краю. — А вот тут я.

Приглядевшись, я впервые замечаю, что в углу снимка темнеет крохотная ножка в валенке.

— Мы с Лилей и Розой дружили с детства, как и наши родители. Нас даже назвали похоже, цветочными именами. И каждая из нас знала, что однажды найдет свиток, перевязанный розовой лентой. — Мама Ли грустно улыбается и смотрит на меня. — Да, Агриппина. Смерти испокон веку служат несколько семей, и одна из них — твоя.

Не могу понять: то ли я не испытываю никаких эмоций по этому поводу, то ли их так много, что невозможно выделить одну конкретную. На ум приходит: «Значит, в задании все-таки сказано про мою

семью», а следом: «Так вот кто они, три цветочные подруги из забытой маминой сказки».

Маргарита Леопольдовна продолжает:

— Твоя бабушка была пикой, как и родители Розы, а мой отец — червой. Может, поэтому он всегда был немного лишним в их компании. А потом эстафету лишней переняла я. — Она задумчиво постукивает ногтем по валенку на снимке. — Мы втроем, я, Роза и Лиля, решили, что будем вместе выполнять задания. Лиля первой нашла свой свиток. Потом я. А Роза его так и не получила. Смерть по неизвестной причине решила не брать ее в игру. — Мама Ли пригубливает чай и переворачивает страницу в альбоме. На снимке мужчина и женщина. Они идут по аллее парка, толкая перед собой коляску. — Родители Розы сильно расстроились. Для них служение Смерти всегда было чем-то сакральным и статусным, они хотели, чтобы дочь вошла в одну из мастей. Наверное, поэтому они не воспротивились тому, что случилось дальше.

Я украдкой поглядываю на остальных. Все слушают, затаив дыхание, хотя червы наверняка знают историю от начала до конца.

— Лиля на тот момент уже встретила Родиона и влюбилась, — рассказывает Маргарита Леопольдовна дальше. — Он был не из нашего круга, но это не редкость. Мой муж, например, тоже не имеет отношения к мастям и даже не знает, что это такое. До сих пор думает, что мы масоны.

Ли хихикает. Хосе ласково приструняет ее:

— Зайка, ш-ш!

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза