Читаем Младшая сестра Смерти полностью

— Вообще-то Агриппину лишь номинально можно назвать новенькой. Тут речь скорее про потерянное звено, — говорит Ти и, обернувшись ко мне, хмурится. — Да на тебе лица нет! Ми, ты ее напугала. Зачем сказала про замену? Агриппина теперь думает, что Смерть выбрала ее, чтобы поставить вместо Грифа.

— А это не так? — выдавливаю я.

— Не так, — твердо произносит Ти. — Во-первых, то, в какую масть ты попадешь, зависит от выполнения последнего задания, в нем всегда дается выбор. Во-вторых, я вообще не думаю, что ты…

— Давай позже, — обрывает Миранда. — Если мои слова ее напугали, то твои могут сделать заикой.

— Что это значит? — настораживаюсь я.

— У меня есть теория на твой счет, — говорит Ти. — Только давай вначале доедем до нашего штаба. Будет лучше, если ты увидишь доказательства. Ну и послушаешь одного сведущего человека. А если повезет, даже двух, — туманно добавляет она.

Червовая дама внимательно смотрит на меня, и я киваю. «Доказательства», «сведущий человек» — все это звучит серьезно и внушает доверие. Неужели червы докопались до истины и смогут пролить свет на все, что происходит?

— А почему ты назвала меня, эм-м, потерянным звеном? — Мне невольно вспоминается мультик про неловкого йети.

— Это тоже оставим до штаба. — Дама черв отворачивается и смотрит на дорогу. — Ли, у нас, кажется, были сок и печенье. Думаю, Агриппине не повредит перекус.

— Ой, ну точно, Тинчик!

Валет хлопает себя по лбу, и вскоре я уже грызу крекеры, запивая их персиковым нектаром. Не могу сказать, что чувствую голод, но еда действует успокаивающе. Срабатывают древние инстинкты: когда жую, я в безопасности.

— Простите за то, что было в лесу, — говорю я, стряхивая с пледа крошки. — Тот Слизняк, которого вы собирались убить, потом чуть не съел меня.

— Карма, — бросает червовый король.

— Ми та-ак орала, — доверительно шепчет Ли. — Дома чуть стекла не повылетали. Обещала, что найдет тебя и… — Она изображает, что быстро-быстро режет еду.

— Кстати, а как вы меня нашли? — запоздало удивляюсь я. — Вас позвал свиток?

— Нет, конечно. Это же не первое твое задание и даже не второе! Свитки давно молчат.

— Вода, — отвечает Ти. — У меня с ней особая связь. Мы со вчерашнего дня тебя искали. Дождь и канал помогли напасть на след.

— Только не называй ее магом водной стихии, она это жуть как не любит. — Ли прижимается ко мне.

— Потому что я не маг. Просто у дам есть некоторые парапсихические способности. Иногда даже несколько. Ну, ты в этом, наверное, уже убедилась. — Ти кидает на меня взгляд через плечо.

Да, убедилась. Еще как. Мне вспоминаются дамы других мастей: Венечка, Бруевич и, конечно, тошнотворный Борис. Способности первого и последнего мне известны — я видела их в действии. А вот что умеет человек, одолживший мне одежду, пока остается загадкой.

Вновь вспомнив о трефах, я тяжело вздыхаю. Что ждет их в галерее? Хоть бы Миранда ошиблась с прогнозом…

Ли без умолку трещит о каком-то парне, называя его то «мой жаркий мачо», то «зайка-молодчинка», и бесконечно повторяет, что он обязательно приедет и привезет булавку. Упустив начало монолога, я не понимаю, о чем идет речь. Наверное, розововолосая куколка просто рассказывает о своем бойфренде. Краем глаза замечаю, что Миранда сует в уши фасолины беспроводных наушников.

— Слушай, Ли, — шепчу я. — Ты сказала, у тебя есть номер Виты.

— Нет-нет, я не буду ей звонить, и не проси! — В глазах валета мерцает страх.

— Я не об этом. Ты случайно не знаешь, что произошло между ней и… — собираюсь сказать «трефами», но на язык само выскакивает: — Грифом?

— Ну так. Кое-что слышала. Они с детства дружили, были не разлей вода, а потом стали встречаться. Еще до того, как вступили в масть. А дальше — ссора, расставание и все такое. Вроде он не верил, что из нее получится художник. Не верил в ее талант.

— Зато Аза с Борисом поверили, — бормочет Ти.

Дальше мы едем молча.

Джип несется мимо парка. Небо над деревьями переливается серыми и лиловыми оттенками — немного похоже на дымок, в который превращается сатир. Интересно, где он и что с ним? Чувствую, как уголки губ ползут вверх — и сразу обрушиваются вниз. Странно, что в лесу рогатый легко нашел меня, а сегодня, когда я бродила по заводу и звала его, не появился. Не смог? Или не захотел? В сознании звучат слова Инны: «Нечисть может служить тебе дальше, но они так не делают. Они уходят. И никогда не возвращаются». А следом лезут воспоминания о Терновнике и разговор у прогоревшего костра: «Ты только не забывай, что души-то у меня как раз нет».

Ну давай, добей себя. Еще и об отце с Крис подумай! Я плотнее закутываюсь в плед, прижимаю затылок к подголовнику и закрываю глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза