Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Ну что ж, я верю, сударь.

Эрколе и Контарино уходят. Появляются Джулио и слуга.

Джулио

А где синьоры, знатный КонтариноИ доблестный Эрколе?

Слуга

Только чтоУшли, велев сказать вам, что вернутсяЧрез полчаса.

Входит Ромелио.

Джулио

Вы встретили Эрколе?

Ромелио

Лишь дьявола с ужасными вестями!

Джулио

Но что стряслось?

Ромелио

Я высыхаю, словноРечное русло... я пропал, как щепкаВ водовороте... Да, теперь все прахом!А что Эрколе?

Джулио

Только вы ушли,
Явился Контарино.

Ромелио

Контарино?

Джулио

Он самый, и они уединились,Нас попросив оставить их вдвоем.

Ромелио

Час от часу не легче! Это пахнетДуэлью.

Джулио

Что? Дуэлью?!

Ромелио

Я прошу вас,Поменьше слов, скорей найти их надо.

Джулио

Тогда поищем в разных направленьях.Боюсь, как бы они не повредилиСвои клинки во время поединка.О господи, что с женщинами будет!

СЦЕНА 2

Входят Эрколе и Контарино.

Контарино

Так вы мне не уступите Иоленту?

Эрколе

Отвечу шпагой. Вы, милорд, готовы?

Контарино

Пока мы не сошлись, я вам припомнюВсю недостойность ваших действий. Жаль,Что вы последние четыре дняНе провели в молитве покаянной.Упорствуя во зле, свои грехиУмножите вы.

Эрколе

В проповедях вашихНуждаюсь я сейчас примерно так же,Как в ваших указаниях бесценныхПо поводу того, как шпагу мнеДержать. Учту я ваши пожеланья.Так вы готовы?

Контарино

Помните о той,Чья красота свела нас в поединке.

Эрколе

Я не забыл.

Начинают драться. Эрколе получает ранение.

Контарино

Вы ранены, я вижу.

Эрколе

Вы здесь зачем? Чтоб ставить мне диагнозИль драться до конца? Держитесь, сэр!

Контарино

Ваш выпад... так... еще раз... Перед смертьюВы б совесть облегчили, сняв с себяВину раскаяньем чистосердечным.

Эрколе

Смерть ее снимет с одного из нас.

Продолжают дуэль.

Контарино

Хороший выпад...

(Ранит Эрколе.)

И ответ не хуже!

Эрколе

Болтать не надо, сударь, вы не в зале.

Контарино

Так молод, а уже отжил свой век!

Эрколе

Не рано ль хоронить? Я, может быть,Слаб для утех, но только не для боя.

Падая, ранит Контарино. Тот валится сверху.

Контарино

Я чересчур открылся... Вашу шпагу!..

Эрколе

Ее отдам я смерти, а не вам.

Контарино

Я вам дарую жизнь, коль вы меняПопросите.

Эрколе

Не столь я глуп, чтоб васПросить о том, что дать вы мне не в силах.

Входят Ромелио, Просперо, Баптиста, Ариосто и Джулио.

Просперо

Чуть опоздали мы, они мертвы.

Ромелио

К монастырю святого СебастьянаСнесем тела.

Контарино

Я шпаги... не отдам... его... его...

Джулио

Он жив еще! Так... взяли... Осторожней,Чтоб кровь не била из открытой раны.Вот это, брат, влюбленные!

Просперо

О чем вы?

Джулио

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения