Читаем Младшие современники Шекспира полностью

С таким помощником, как я! еще бы!Неблагодарный!.. Ладно, понимаю,Сейчас вам требуется в одиночкуОбстряпать дельце. Я вас разыщуПотом — и призову на страшный суд.

Драчлифф уходит.

Меерплут

Проклятье! Я совсем забыл: ведь надоИ Крюквеллу дать что-то. Это игоВ конце концов несносно! Я избавлюсьОт рабства своего...

Входят Крюквелл и Смелтон.

А, вот и Крюквелл!Что слышно?

Крюквелл

Все отлично.

Меерплут

Удалось?Где Робинсон?

Крюквелл

Вот этот джентльменЕго заменит. Он уж в курсе дела.

Меерплут

Но почему же он?

Крюквелл

Так предложилСам Робинсон. Он, видно, не решилсяТакую щеголиху представлять.А этот джентльмен весьма остер,К тому ж бывал в Испании и знаетВсе моды. Положитесь на него,Он обещает нас повеселить.

Меерплут

Но рост!

Крюквелл

Он будет говорить, что носитCioppinos на огромных каблуках,Как все испанки. Робинсон к тому жеНе ниже.

Меерплут

В самом деле?

Крюквелл

Ни на йоту.

Меерплут

Раз так, то я из них двоих доверюсьСкорее джентльмену.

Крюквелл

ПодойдитеИ поздоровайтесь с ним.

Меерплут(Смелтону)

Сэр, мой другВас ознакомил с этим делом?

Смелтон

Да.Занятный случай! Герцог УтопийскийС прекрасной герцогинею, не так ли?

Меерплут

Так, сударь. Заклинателями духовОставлен он и одолжен на времяМоим заботам.

Смелтон

Я надеюсь, с цельюУпотребить его как можно лучше?

Меерплут

Так, сударь.

Смелтон

Что касается меня,Не беспокойтесь: я сыграю роль
И распотешу вас на славу.

Меерплут

Верю.

Смелтон

Где мне переодеться?

Крюквелл

У меня.

Меерплут

Он вам достанет, сударь, все что нужно —И ни на пенни меньше.

Смелтон

Сэр, простите,Но я участвую лишь в развлеченьях,А не в расчетах ваших. ОбеспечьтеМеня экипировкою испанской,Каретой и лакеем.

Меерплут

Безусловно.Будьте спокойны, сэр. Ну, а теперь,Раз я доверился вам в полной мереИ положился на таланты ваши,Добавлю кое-что. Поскольку в делеПонадобится женская поддержка,
Чтоб направлять и поощрять беседу,То стеной для задуманного фарсаИзбрали мы дом леди Веерхвост.

Смелтон

Знаком: и с нею, и с ее дворецким.

Меерплут

Достопочтенным Сбруингсом?

Смелтон

Да, с ним.

Меерплут

Признаюсь вам без ложного стыда,Что мы, малоземельные дворяне,Порой принуждены копать болвановИ вспахивать богатых дам взаменНедостающих акров. В этой ледиОбрел я плодороднейший надел.Мы разрабатываем с ней проектОбеспеченья женщин новым кремомДля кожи (наподобие румян),Она мечтает получить патентИ монополию.

Смелтон

С какой же целью?

Меерплут

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения