Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Я знал, что щедрость у тебя в роду.Ты не похож на лавочника. СкороТы станешь капитаном, будешь питьВо всех тавернах, в Пимлико[335] гулять,От баб не знать отбою!

(Поворачиваясь к ювелиру.)

Что за каменьУ вас, Подпилок? Бристольской слюдыКусок иль корнуэльская обманка?[336]

Подпилок

Да что, вы, сэр! Взгляните, что за блеск;Хоть в жернова засуньте для проверки;Отличный, настоящий парагон!Что за огранка!

Меерплут

Желтоват немного.

Подпилок

Чистейшей, изумительной водыБрильянт — и без малейшего изъяна!Будь желтым он, отдал бы по дешевке.

Меерплут

А сколько стоит? Фунтов тридцать?

Подпилок

Нет, сэр,
Он стоил мне полсотни самому.

Меерплут

Полсотни экивоков и уловок?Вы в том иезуитов превзошли.Но помните, кольцо пойдет туда,Где разбираются в камнях. Итак,Полсотни фунтов — и ни пенсом больше.

(Фицдупелю.)

Чтобы не мешкать, я отправлюсь тотчасУстроить встречу с дамой. Вы же, сударь,Могли бы, под рукой имея сотню,Вручить ее немедля джентльмену,Чтоб он охотней вам потом служил,А деньги вам вернет назад ПодпилокПо завершенью сделки.

Фицдупель

Я согласен.

Меерплут

Так и покончим с этим сразу.

Фицдупель

Вот:Здесь ровно сто монет, я дважды в деньИх пересчитывал последний месяц.

(Вынимает деньги.)

Меерплут

Идите, сэр, составьте договор.Мы будем ждать вас.

Фицдупель, Подпилок и Плутарх уходят. Меерплут с кузеном начинают делить деньги.

Драчлифф

Ну, гони монету!

Меерплут

Потише, сэр.

Драчлифф

Давай! Я ждать не буду!

Меерплут

А слушать?

Драчлифф

Прежде деньги!

Меерплут

Хорошо.Вот ваша доля — сорок фунтов.

Драчлифф

Как?!

Меерплут

Здесь половина. Двадцать должен взятьПодпилок.

Драчлифф

А кольцо? Что — тоже вам?

Меерплут

Кольцо — для дамы.

Драчлифф

Так я и поверил!

Меерплут

Как перед небом!

Драчлифф

Ну, тогда ещеМне десять фунтов, ну!

Меерплут

С какой же стати?

Драчлифф

А за Подпилока!

Меерплут

Но нужно долюДать и ему.

Драчлифф

Вам, может быть, и нужно.А мне — нисколько. Десять фунтов, сударь,И поживей!

Меерплут

Да по какому праву?

Драчлифф

По праву льва. Хотите, зарычу?

Меерплут

Ну, ладно.

Драчлифф

Вы слыхали, как оселДелил добычу мудро?[337]

Меерплут

Так выходит,Что я — осел? Благодарю.

Драчлифф

Не стоит.

Меерплут

Но я покончу с этой тиранией!

Драчлифф

Нет, сэр, пока вы пьете и едитеИ доите чужие сундуки,А я поддерживаю к вам доверье,И выгораживаю, и спасаюВас от плетей, и помогаю вамЗнакомства заводить для новых плутней,Как в этом деле с леди Веерхвост;Забавнейший проект, но вот в чем штука:Как выпутаться из него?

Меерплут

Спокойно!Ведите дело, как договорились.А у меня промашек не бывает.

Драчлифф

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения