Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Да, я слыхал, мадам.Как это вышло?

Леди Веерхвост

Говоря по чести,Ваш родич отличился. Я надеюсь,Вы знаете, что Гудмэн — мой поклонник?

Меерплут

Догадываюсь.

Леди Веерхвост

Гудмэн попросил,Чтоб ваш кузен мне, как бы невзначай,Достойно расписал его.

Меерплут

А тот?

Леди Веерхвост

Явился — и, напротив, стал бранитьИ поносить его.

Меерплут

Вот как? А Гудмэн?

Леди Веерхвост

Конечно, не стерпел, облил презреньемИ оскорбил; да так, что я дивлюсь,Как ваш кузен спустил ему. А впрочем,Мужчины только на словах храбры.

Входит Гудмэн.

Меерплут

А вот и Гудмэн.

Гудмэн

Разрешите, леди,Откланяться.

Леди Веерхвост

Нет, я прошу остаться.Я покажу вам чудную особу —Испанку.

Гудмэн

В следующий раз, мадам,Я буду рад служить, но не сегодня.

Леди Веерхвост

Останьтесь, сэр, прошу. Я все улажуИ помирю вас.

Гудмэн

Тщетная затея.

Леди Веерхвост

Зачем же волноваться так чрезмерно?

Гудмэн

Мадам, нельзя забыть обиду.

Леди Веерхвост

Сэр,
Вот родственник его. Он сожалеетОб этом случае.

Меерплут

О нет, мадам,Мы не в родстве; мы лишь зовем друг другаКузенами; а будь мы и в родстве,Я за его грехи не отвечал бы.

Гудмэн

Я обвиняю только лишь себя,Хотя меня и предал он бесчестно, —Сам виноват; как мог я доверятьсяТому, кто этой выходкой своейЛишь подтвердил свою дурную славу?

Леди Веерхвост

Он, может быть, исправится?

Гудмэн

О нет,Наивно ожидать, что человек,Всосавший с материнским молокомПорок, вдруг переменится. А еслиЕго призванье в том, чтоб предавать,Зачем увечить в нем его природу,Зачем пытаться?

Леди Веерхвост

Сэр, но акт доверьяЕго бы мог исправить.

Гудмэн

Даже актПарламента, сударыня, не можетГорбатого исправить.

Входит леди Флюгер.

Леди Веерхвост

Леди Флюгер!Где, душечка, вы столько пропадали?Неделю целую!

Леди Флюгер

Мадам, я рада,Что вижу вас.

Леди Веерхвост

Я рада бесконечно.Но где ж вы были?

Леди Флюгер

Делала визиты;И так устала — адское занятье!

Леди Веерхвост

Еще бы! Как подумаю, что завтраИ мне придется начинать визитыПридворные, так прямо содрогаюсь!

Леди Флюгер

Я слышала, мадам, что ваш проектУспешно движется.

Леди Веерхвост

Кто вам сказал?

Леди Флюгер

Конечно, мистер Флюгер.

Леди Веерхвост

А, супруг ваш!Да, правда, дело близко к разрешенью.Когда его подпишут, дорогая,Мы заведем парадную карету,Двух кучеров, шестерку лошадей, —Да Сбруингс, да еще три камеристки!Мы будем задавать повсюду тонИ править модой.

Леди Флюгер

Вы и так, мадам,Законодательница мод в столице.

Леди Веерхвост

Да, но тогда я буду каждый деньИзобретать по новому фасону.Мы будем, Флюгер, первыми во всем,А остальные — следом. Каждый месяцВы сможете менять свой гардероб.
Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения