Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Леди Флюгер

Благодарю, мадам.

Леди Веерхвост

Ах, дорогая,Давайте звать друг друга просто: ФлюгерИ Веерхвост, без всяких там "мадам".

Леди Флюгер

Я рада, Веерхвост, что так удачноИдет у вас проект.

Леди Веерхвост

Спасибо, Флюгер,Спасибо, душечка.

Леди Флюгер

Но мой супругМне говорил, что ваш второй проектЕще удачнее.

Леди Веерхвост

Какой проект?

Леди Флюгер

О зубочистках.

Леди Веерхвост

Я о нем не знаю.

Леди Флюгер

Так знает, верно, мистер Меерплут.

Меерплут в это время разговаривает с Гудмэном.

Меерплут

Мадам?..

(Гудмэну.)

...Ну, одним словом, он таков,Что если б я кому-то дал советДовериться ему, я был бы самОбманщиком.

Гудмэн

Сэр, не могу сказать,Что вы меня утешили.

Меерплут

Что делать!Я вам поведал мнение свое.Судите ж сами.

Гудмэн

Я могу судить,Что дружба с ненадежными людьмиНадежной не бывает.

Леди Веерхвост(Меерплуту)

Сэр, скажите:Что это за проект о зубочистках?

Меерплут

Как раз я собирался посвятитьВас в это дело.

Леди Веерхвост

В чем же его сущность?

Меерплут

Суть в том, чтоб зубочистками снабдитьВсю Англию. Я показал, во-первых,Сколь неумело их употребляют,И, во-вторых, что заражение десенИ многие болезни происходятИз-за гнилой и скверной древесины-Я предлагаю вот что: учредитьОсобую Палату для проверкиВсех зубочисток; проставлять клеймо,А за подделки штрафовать. А такжеИздать пособие по ковырянью,Чтобы любой мальчишка в королевстве,Умеющий читать, его усвоил;Полезными советами дополнить:
Не спать с открытым ртом, жевать мастикуДля свежести во рту — и в то же время —Для белизны зубов...

Входит Шлейфус и что-то шепчет ему.

Ха! Неужели?

Леди Веерхвост

Клянусь душой, хорошенькое дело!

Леди Флюгер

И мистер Флюгер то же говорит.

Меерплут

Она приехала.

Леди Веерхвост

Испанка, сударь?Скорей ее просите.

Меерплут уходит.

Как некстатиПропал мой Сбруингс. Флюгер, дорогая,Как выгляжу я?

(Достает зеркальце.)

Правда, элегантно?

Леди Флюгер

О да, мадам.

Леди Веерхвост

Оставь свое "мадам"В конце концов!

Леди Флюгер

Отлично, Веерхвост!

Леди Веерхвост

Звучит куда изящней, правда, Флюгер?Что на тебе за скверные белила?

Леди Флюгер

Жемчужные.

Леди Веерхвост

Жемчужные? Куда там!Из устричных ракушек, дорогая.Не спорь, не спорь! Сейчас сюда придетИспанка — элегантнейшая штучка!Она от имени придворных дамМеня поздравить хочет. Присмотрись,Подметь все недостатки в ней, а послеМы их переберем и посмеемся.

Леди Флюгер

Охотно, Веерхвост!

Меерплут вводит Смелтона, переодетого испанской дамой.

Леди Веерхвост

Вот великанша!

Меерплут

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения