Читаем Модные увлечения блистательного Петербурга. Кумиры. Рекорды. Курьезы полностью

Российские участники автопробега за несколько дней до его начала отправились в Стокгольм со своими автомобилями на пароходе из Риги. Большую помощь в организации этой переправы оказал рижский аэроавтомобильный клуб.

Автопробег стартовал в Швеции 25 июня и продолжался неделю. Путь автомобилистов пролегал по самым красивым местам Швеции. В последний день состязания устраивалась гонка на подъем, а после возвращения гонщиков в Стокгольм на городском стадионе проводились соревнования на ловкость и умение управлять машиной. А закончился автопробег торжественной раздачей призов великой княгиней Марией Павловной в замке ее высочества.

Впрочем, автомобильные достижения гонщиков были не самым главным. Русско-шведский автопробег имел куда большее значение: он оказался средством «народной дипломатии». Российские представления того времени о Швеции являли собой замшелые стереотипы, предвзятые суждения и подспудную недоброжелательность. Швеция в ту пору представлялась российским обывателям малопонятной страной, бывшим непримиримым врагом, теперь «затихарившимся», но не питавшим к России особенных симпатий.

Многие из участников автопробега с большой опаской отправились в Швецию, ожидая встретить там неприветливый, угрюмый народ, недолюбливающий русских. Каково же было их удивление, когда все оказалось совершенно не так.

«Пробег оказался во всех отношениях весьма удачным и доставил его участникам немало приятных минут и свежих впечатлений, – сообщала газета «Вечернее время». – Русские автомобилисты были буквально очарованы радушным приемом своих шведских коллег. Особенное впечатление произвели посещения древних фамильных замков, где гонщиков встречали потомки славных родов».


К. Маковский. Портрет великого князя Кирилла Владимировича


Но и это не самое главное. Многим из русских участников автопробега довелось впервые оказаться в Швеции. Всех их очень обрадовал дружественный прием, широкое гостеприимство и искреннее радушие населения. Чувствовалось, что все это не показное, не по принуждению, естественное и свободное проявление чувств. По отзывам участников пробега, они пришли к выводу, что, очевидно, население в своей массе не питает той неприязни к России, о которой часто пишут в русских газетах.

Кроме того, многие из россиян находились под впечатлением опубликованной недавно в петербургской газете «Новое время», одной из ведущих газет России, статьи Л.Л. Толстого (сына Льва Толстого) о вырождении шведской нации (кстати, об этой статье узнали и в Швеции, где возмутились ее содержанием). Как убедились участники пробега, ни о каком вырождении шведов нет и речи. Народ производил впечатление «счастливого и интеллигентного», везде обращала на себя внимание чистота и опрятность. Один из участников пробега заметил, что любая страна могла бы гордиться таким простонародьем: оно приветливо, радушно, культурно, демократично и при этом обладает чувством собственного достоинства.

Пальму первенства за русско-шведский автопробег 1913 г. жюри присудило великому князю Кириллу Владимировичу, ехавшему на самом большом автомобиле – «Панар-Левасэр». Кстати, Кирилл Владимирович увлекался автомобилями с самого начала их появления. Он был одним из самых первых и опытных автомобилистов своего времени и исколесил всю Западную Европу.

Приз имени великой княгини Виктории Федоровны достался барону Вольфу, шедшему на автомобиле «Бенц» – первому в категории слабейших машин. Во второй, более сильной категории первый приз получил граф Берг (на автомобиле «Мерседес»). А в сильнейшей, третьей категории первый приз достался шведу Гиленштерну, выступавшему на бельгийском автомобиле «Минерва». Что же касается состязаний на подъем, проходивших на горной дороге в лесу, то здесь приз за наибольшую абсолютную скорость получил господин Поссельту (на автомобиле «Бенц»).

Ледовый автопробег

В середине февраля 1914 г. в Петербурге состоялось редкое спортивное событие – ледовый автопробег. И если обычные автопробеги, устраивавшиеся на шоссейных дорогах и на традиционном русском бездорожье, к тому времени уже никого не удивляли, то гонка по ледовой трассе стала явлением выдающимся.

Устроил ледовый автопробег С.-Петербургский автомобиль-клуб. Старт давался с оконечности Васильевского острова, называемой Галерная гавань. Здесь расположился комитет «автомобиль-клуба» во главе с командором инженером Н.Г. Кузнецовым. Состязание привлекло 16 участников. «Утро выдалось ясное и морозное, – описывал происходившее корреспондент «Петербургской газеты». – На берегу собралась толпа спортсменов и любопытных. Загудели моторы и задымились цилиндры. Гонщики в автомобильных очках, кто закутанный, как эскимос, кто в шерстяной или кожаной куртке, нагнулись к своим рулям. И постепенно, один за другим, бросались в снежное пространство машины, старые и новые, простые и щеголеватые, красивые и утюгоподобные».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Психология масс и фашизм
Психология масс и фашизм

Предлагаемая вниманию читателя работа В. Paйxa представляет собой классическое исследование взаимосвязи психологии масс и фашизма. Она была написана в период экономического кризиса в Германии (1930–1933 гг.), впоследствии была запрещена нацистами. К несомненным достоинствам книги следует отнести её уникальный вклад в понимание одного из важнейших явлений нашего времени — фашизма. В этой книге В. Райх использует свои клинические знания характерологической структуры личности для исследования социальных и политических явлений. Райх отвергает концепцию, согласно которой фашизм представляет собой идеологию или результат деятельности отдельного человека; народа; какой-либо этнической или политической группы. Не признаёт он и выдвигаемое марксистскими идеологами понимание фашизма, которое ограничено социально-политическим подходом. Фашизм, с точки зрения Райха, служит выражением иррациональности характерологической структуры обычного человека, первичные биологические потребности которого подавлялись на протяжении многих тысячелетий. В книге содержится подробный анализ социальной функции такого подавления и решающего значения для него авторитарной семьи и церкви.Значение этой работы трудно переоценить в наше время.Характерологическая структура личности, служившая основой возникновения фашистских движении, не прекратила своею существования и по-прежнему определяет динамику современных социальных конфликтов. Для обеспечения эффективности борьбы с хаосом страданий необходимо обратить внимание на характерологическую структуру личности, которая служит причиной его возникновения. Мы должны понять взаимосвязь между психологией масс и фашизмом и другими формами тоталитаризма.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь

Вильгельм Райх

Культурология / Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги