Читаем Мой Бастион (СИ) полностью

Но даже в этом случае, когда все звуки сливаются в один общий гул, есть возможность заметить даже малейшее изменение.

— … Стой. Что-то есть. Очень много целей движется со стороны города.

Вместе со словами Хитори мой транспондер начал быстро мигать. Ударные тоже заметили приближение неприятеля.

Приготовившись к бою, мы выхватили свое оружие и направили его в сторону леса. Сейчас уже было не так светло, поэтому Сурио выхватил из рюкзака пару склянок и осушил одну из них, после чего его глаза засветились. Мне даже стало интересно, как именно изменилось его зрение после такого.

На данный момент я уже сам мог слышать громкий шелест, постепенно приближающийся к нашей позиции. Он сопровождался странным звуком, похожим на стрекот кузнечиков. Будто огромный рой саранчи намеревался наброситься на нас.

Но в какой-то миг все звуки внезапно исчезли. Стало настолько тихо, что мы могли слышать только ветер, гуляющий по поляне, и тяжелое дыхание Сурио.

Я сильнее сжал рукоятку C-Crisа. Мои маленькие зрачки бегали по каждому дереву, за которым мог спрятаться враг. Будучи на пределе своей концентрации, я совсем не ожидал, что противник окажется у меня за спиной.

Периферийным зрением я заметил, как какой-то старик попытался схватить меня за шею. Несмотря на неожиданность, я среагировал моментально и, развернувшись, ударил его ногой в грудь.

— Кфа-а-агрх!

— … Брат! — услышав звуки борьбы, Хитори развернулась в мою сторону и уже хотела бежать, как вдруг за ее спиной начал появляться еще один зараженный.

Совершенно беззвучно он вышел из тени, оставляя за собой черное облако. Его глаза были застелены белой пеленой, а из ушей вылезли длинные щупальца. Занеся над головой свой меч, паразит собирался нанести удар, но какие-то переживания не могли затмить реакцию Хитори.

Почуяв неладное, сестра активировала свою технику и скрылась из виду, после чего уже сама показалась за спиной зараженного и откинула того на несколько метров.

В это же время на Сурио выпрыгнула пара девушек, показав на удивление быстрые рефлексы. Они уворачивались от каждого удара блондина, а одной даже удалось проткнуть его клинком в месте, где соединялись части доспеха.

— Кха! Получите! — Сурио взмахнул своим мечом, и в сторону зараженных полетел острый воздушный клинок, от которого у них не было и шанса уклониться.

Хотя этот удар не нанес девушкам серьезного физического урона, но заставил их тела выпустить наружу большой запас маны. Видимо, это была какая-то особая техника, воздействующая исключительно на духовную оболочку. У Рэйна, вроде, тоже есть что-то такое.

Из леса выскакивало все больше паразитов. На данный момент я насчитал 14, среди которых были не только взрослые, но и дети.

Мне не составило бы труда разобраться с ними на месте, но так как нужного эффекта можно было добиться и менее кровавым путем, то я решил просто активировать [Давление нежити], и заставить их тела застыть. Однако что-то пошло не так.

Почувствовав, что способность активировалась, я уже хотел опустить пистолет, вот только зараженные почему-то не остались стоять на своих местах. Вместо этого они продолжили атаковать нас, словно моя техника и не запускалась вовсе.

Что? Как такое возможно? Неужели паразиты стали причиной?

Это моя сильнейшая способность ментального воздействия. Она воздействует не на мышцы, а на мозг, так что технически ее активации можно избежать, если разум уже находится под контролем. Но…

Посмотрев на Сурио, чье тело застыло на месте в самый неприятный момент, когда к нему приближались очередные зараженные, я второпях снял с него все наложенные способности. В том числе и своего паразита.

— Ох! А вот так уже… Ори-а-а-а! Гораздо лучше! — Сурио сделал пару быстрых выпадов и отбросил нападавших в стороны, после чего показал мне большой палец.

Ну, похоже, паразит все же оказывал на него негативное воздействие. Однако почему эффект давления сказался только на нем?

Думая об этом, я не мог не заметить, что некоторые зараженные начали отступать обратно к лесу. Я слишком рано освободил Сурио.

— Черт, с ними будет гораздо больше проблем, если они начнут убегать!

— … Не беспокойся. Я разберусь.

Хитори сложила руки вместе и начала концентрировать внутри них свою ману. Медленно раздвигая пальцы, она выпустила часть энергии, которая тут же полетела в сторону паразитов и вцепилась за их шеи мертвой хваткой.

— … Я давно не практиковалась, но должно сработать. [Элементальная цепь]! [Поглощение урона]!

Как только сестра расцепила руки, послышался громкий хлопок, и в зараженных выстрелили десятки молний, которые отскакивали в соседних людей каждый раз, как прицеплялись к кому-то.

— Кфа-а-а-а-а-а-а-а!!!

— Агх! — громкое стрекотание заставило меня и моих спутников закрыть уши.

То ли это такой защитный эффект, то ли просто крик агонии, но выдержать его было бы сложно даже без улучшенного слуха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика