Читаем Мой большой греческий ремонт полностью

— По моему опыту, лучше всего работает «глаз». Вот посмотрите. — И Лефтерис показал на стену своего дома, где красовался стеклянный оберег, который у нас в народе называют «турецким глазом». — Когда-то я мучился, как и вы: то штормовым ветром козырек снесет, то воры через окно залезут. А после того, как повесил эту штуку, все стало тишь да гладь. — Лефтерис снова показал на оберег. — Глаз-то работает!

Воодушевленные соседским примером, мы тотчас отправились в Нафплион, где, пройдясь по лавкам, купили самый дорогой и изящный «глаз», какой только смогли найти. Торжественно повесив оберег на стену рядом с дверью прямо накануне отъезда, мы почувствовали необъяснимое облегчение, как будто сделали что-то очень важное.

С тех пор, забегая на огонек, Лефтерис периодически спрашивает, кивнув в сторону нашего оберега:

— Литурги́ то ма́ти?[11]

Не поверите, но глаз и в самом деле отводит от нашего дома любую напасть. Кроме пчелиного поноса, конечно.

53. Раб и работа

По поселку пошел слух, что у «Виллы Ашкенази» сменился хозяин и что новый владелец родом из России.

— Негодяй Филимонов? — дежурно пошутил я.

Немного погодя, прогуливаясь по излюбленному маршруту вдоль бухты, мы заметили, что на балконе некогда принадлежавшей Владимиру Ашкенази виллы показалась женщина лет пятидесяти, энергично орудовавшая шваброй.

— Домработница, наверное, — предположил я.

— Хозяйка собственной персоной, — внимательно изучив женщину и по каким-то только ей одной известным признакам вычислив владелицу недвижимости, возразила Кузя. Затем она неожиданно предложила: — А пойдем познакомимся.

— Вот так, с бухты-барахты?

— Ага.

Мы беспрепятственно прошли через открытые настежь ворота и подошли к дому. Навстречу вышел хозяин. Мы представились. В ответ хозяин, сказав, что его зовут Сергеем, радушным жестом пригласил нас присоединиться к столу.

Сергей и Маргарита оказались выпускниками МГУ и легкими в общении людьми. В какой-то момент в разговоре прозвучало, что фамилия хозяев Филимоновы.

Мы с женой переглянулись.

— А у вас часом нет другого дома в Греции?

— Имеется.

— А где?

— Да тут рядышком, под Нафплионом.

— Негодяи Филимоновы! — в полном изумлении одновременно выдохнули мы с Кузей.

Поскольку на лицах хозяев появились признаки явного замешательства, нам ничего не оставалось делать, как пуститься в пространные объяснения. Оказалось, что мир не то чтобы тесен, а прямо-таки ничтожно мал.


* * *

Хотя и с большой опаской, я все же пригласил Паноса с подручными для завершения процедуры установки кондиционеров. К счастью, на этот раз обошлось без эксцессов. Ну, почти.

Когда все кондиционеры были установлены, что случилось ближе к обеду, Панос, который, помня о предыдущем фиаско, волновался не меньше моего, поняв, что все прошло удачно, попросил разрешения отлучиться на часок.

Судя по состоянию бригадира в момент возвращения и источаемому аромату, весь прошедший час Панос бурно отмечал удачный исход дела, причем каким-то жутким самогоном. Впрочем, я и сам на радостях позволил себе расслабиться и значения этому обстоятельству не придал, а зря.

Паноса так развезло от жары и выпитого, что он споткнулся на лестнице и уронил на мраморные плиты все до единого новенькие с иголочки пульты от кондиционеров, после чего часть из них навсегда перестала выглядеть новыми. Я злобно прикрикнул на него, но было уже поздно.

Вообще слухи об умеренности греков относительно спиртного оказались сильно преувеличенными. Начнем с того, что Саллюстий еще двадцать веков назад, размышляя об упадке Греции, подметил, что греков погубили amare и potare, то есть любовь и пьянство, хотя, на мой взгляд, трудно придумать кончину прекраснее, чем эта. Ну а если античный историк вам не указ, приведу аргумент посвежее: греки недавно вышли на первое место в мире по душевому потреблению виски. Заметьте, не Шотландия с Ирландией, а Греция! А ведь виски далеко не единственный крепкий напиток в стране. Не станем забывать про вино, узо, раки, ципуро и прочие вкусности. Можно только догадываться, насколько же велика совокупная годовая нагрузка на среднестатистическую греческую печень.


* * *

Интенсивность пчелиных налетов к осени заметно снизилась, но это уже ничего не меняло. Летняя кампания была безнадежно проиграна. Главный вопрос, который мучил меня тогда: что случится с наступлением холодов и повторится ли этот кошмар в будущем году?

Тем временем назрела необходимость нанять нового смотрителя. По наводке соседей — афинских дачников — я взял на работу того же человека, что следит и за их домом. Как я понял, особых нареканий на его счет у соседей не было.

Сухощавый мужчина представился Димитрисом, хотя я не уверен, что это его настоящее имя, поскольку наш новый смотритель албанец.

В продолжение рассуждений на алкогольную тему, замечу, что Димитрис почти всегда подшофе, зато мужик он более ответственный и работящий, чем Пятница. По крайней мере мне так показалось поначалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги