Читаем Моя работа в Москве и Финляндии в 1939-1941 гг. полностью

С отошедших от Финляндии территорий население выехало почти полностью, частично во время войны, частично после установления мира. На советской стороне остались немногим более двух тысяч жителей, основная часть в приграничных деревнях Суоярви, в так называемом повороте Хюрсюля, на северном Каластаясааренто, а также небольшое число в Финском заливе на остовах Лавансаари (Мощный, Лавенсаари) и Сейскари (Сескар). С самого начала Молотов сообщил, что тем лицам, которые ещё не выехали, советская сторона предоставит возможность на определённых условиях выехать в Финляндию в течение установленного времени. Советское правительство издало точный перечень собственности, которую каждый отправляющийся в Финляндию мог забрать с собой. При этом, было объявлено, что перечень составлялся по тому же принципу, что и в своё время с Германией в аналогичном случае. Похоже, что переезд населения в Финляндию вызвал в Кремле удивление.

Поскольку с самого начала не было ясно, сколько финнов останутся на отходящих территориях, в ходе мирных переговоров, а также в переговорах сразу после установления мира мы подняли вопрос о правах остающегося населения (самоуправление, право собственности, свобода вероисповедания и т.п.), а также о его возможности в течение определённого времени после установления мира переехать в Финляндию, как это было согласовано в Тартуском мире для аналогичных случаев. По мнению советского правительства, однако, эти вопросы были внутренним делом Советского Союза и их предполагалось решать на основе законов страны. По сути дела, вопрос носил теоретический характер, поскольку население почти полностью перебралось в Финляндию. В ходе переговоров Молотов отметил, что основания для какого-либо соглашения отсутствуют, поскольку Финляндия эвакуировала всё своё население. «Мы не вмешиваемся в дела финских служащих, это их дело. Там почти никого не осталось. А если есть такие, кто хочет уехать, мы им мешать не будем», – говорил он. Хотя полный отъезд жителей и удивлял Кремль, но, возможно, что это вызывало его удовлетворение, поскольку облегчало русификацию этих территорий.

Когда Финляндии по Мирному договору пришлось отдавать свою территорию, которая к концу войны стала уже фронтом, население оттуда съезжало исключительно быстро также и потому, что советские войска во многих районах продвигались и занимали их скорее, чем переговорщики согласовывали соответствующие протоколы. В результате люди не успевали вывезти принадлежавшее им имущество и товары: зерно, корма, сельскохозяйственные машины и т.п. Поэтому мы предложили, чтобы финнам было предоставлено право под контролем советской военной администрации забрать своё имущество, в первую очередь, в местах, находящихся вблизи дорог, например, в полосе шириной 30 километров от новой государственной границы. Речь шла о районе Сортавала, который был в руках финнов вплоть до заключения мира. Я ссылался на часто раздававшиеся с советской стороны заверения, что речь идёт, главным образом, о военных, а не экономических соображениях. Молотов высказал сомнение в целесообразности предлагаемого порядка, поскольку он может привести к конфликтам, но обещал проконсультироваться с военными, которые, однако, выступили против этой идеи. Так что предложение не было реализовано.

В соответствии с протоколом, прилагаемым к Мирному договору, обмен военнопленными должен был быть произведён в как можно более короткое время на основе отдельного соглашения. Мы, в частности, предложили дать каждой стороне право пригласить гражданина третьего нейтрального государства присутствовать на мероприятиях обмена, чтобы он мог констатировать, что обмениваемые военнопленные хотят вернуться на родину, а также в целом контролировать надлежащий ход обмена. Советское правительство не приняло ни это, ни некоторые другие наши предложения. Обмен был завершён к 7 июня, Советский Союз передал 847 финнов, что примерно соответствовало нашим подсчётам. Финляндия, в свою очередь, передала 5468 российских военнопленных. Обращает на себя внимание небольшое число пленных с каждой стороны по сравнению с числом погибших и раненых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары