Читаем Моя свекровь и другие чудовища полностью

– Формально Владомирус соответствует критериям наследника рода Скай и может претендовать на магическое наследство своего отца.

– Только формально? – с сомнением посмотрела я на свекровь.

– Будем реалистами, – вздохнула матушка и смахнула с плеча сыночка соринку, – одному ему придется сложно.

– И какой план?

– Вы с Вовочкой поедете навестить его бабушку, мать моего покойного мужа, – Элеонора Капитоновна поднесла платок к глазам и промокнула несуществующую слезу скорби, – свадьба ваша была очень скромной, но необходимо соблюсти приличия и представить супругу главе рода.

– Вы, надо думать, не поедете с нами? – от этого вопроса женщина непонятно дернулась и слишком резко схватила чашку, едва не расплескав напиток.

– Ох, нет, – печально вздохнула она, –  у нас с Ядвигой Адальбертовной не сложилось теплых семейственных отношений.

Ох ты ж ежики зеленые! У моей свекрови была своя свекровь! Кажется, прозорливая женщина оказалась. Как там в пословице? Помнит свекровь свою молодость и снохе не верит? Надо бы к ней присмотреться, она может оказаться вполне милой старушкой.

– И любящая бабушка сразу подарит внуку фамильный артефакт как только увидит его крылья? – решила уточнить я.

– Держи карман шире! Ты у нее зимой снега не допросишься! – зло бросила Элеонора Капитоновна.

Слишком резко опущенная чашка жалобно звякнула. А я поняла, что артефакт нам предстоит забрать без ведома владелицы.

– И как мы должны будем добыть семейную реликвию? Проникнуть в хранилище или вскрыть сейф? У вас есть ключ? – сыпала вопросами я. Лучше уж сразу прояснить, к чему готовиться.

Я даже представила, как пью чай с милой старушкой и рассказываю, какой ее внучок лапочка, а Вовчик в это время щучкой скользит по вентиляции в сторону супер секретного хранилища… а потом чует запах выпечки с кухни и сворачивает туда. Миссия провалена, а муженек умер от обжорства!

Видимо, Элеонора Капитоновна поняла по моему лицу, что на пару агентов специального назначения мы не тянем.

– Вы возьмете с собой питомцев, – холодно сказала она и посмотрела на Шера и Лилиану, – они помогут.

Предположим, енота за домашнего любимца мы выдать сможем. С ним мне спокойнее будет, можно даже Вовчика не брать. Но Лилиана?

Словно в ответ на мои мысли девушка с легким хлопком обратилась в пушистую серую кошку. Покрутившись передо мной пару минут, и убедившись, что я точно восприняла новую информацию, она снова вернулась в более привычную форму.

– Я могу оборачиваться кошкой, – пояснила она, – но мне все-таки хочется быть человеком.

– Когда я жила в том доме, – продолжила Элеонора Капитоновна, сполна насладившись моим ошеломленным видом, – то артефакт хранился в рабочем кабинете мужа в большой стеклянной колбе высоко под потолком. И лишь дракон сможет достать его, остальным он не дастся в руки.

Посчитав, что выдала нам достаточно сведений, свекровь стала собираться домой.

– Я уже написала Ядвиге Адальбертовне письмо о том, что Владомирус женился. Ждите приглашения в ближайшее время, но не рассчитывайте на радушный прием, – бросила она на прощание и ушла, оставив за собой шлейф ликерного аромата.



Глава 6



Чтобы не томиться в ожидании приглашения, Шер предложил устроить обучение дракона по ускоренной программе. Мы взяли с кухни остатки съестных припасов и взобрались вместе с ним на крышу замка. Я оказалась здесь впервые и смогла хорошенько осмотреться.

Это была круглая плоская площадка с зубчатым ограждением, которое было едва ли выше пояса. Некоторых зубьев не было. Какое, однако, наплевательское отношение к технике безопасности. Для бескрылых жителей замка тут довольно опасно. Помимо прочего на площадке было полно всякого хлама: сломанное кресло, куча какого-то тряпья, части доспехов, ржавый тренировочный меч.

Мы подошли к краю, налетевший порыв ветра мотнул меня и растрепал волосы. Пришлось собрать хвост и ухватиться за зубец ограждения. Енот, прихватив корзинку с едой, уселся рядом, смело свесив лапы вниз. Вовчик тем временем обратился в дракона и бдел на лужайке во дворе.

Шер оглушительно свистнул, давая старт к началу тренировок. Не думала, что еноты умеют свистеть. Но если учесть, что это все же человек, застрявший в магической форме…

Дракон резвой стрекозой рванул вверх и завис на уровне третьего этажа. Первый кусок колбасы Шер метнул прямо в раскрытую драконью пасть. Следующую порцию лакомства неуклюжий, как дирижабль, Вовчик едва не уронил. Но сила влечения к еде победила силу притяжения, и он поймал копченую куриную ножку почти у самой земли.

Больше осечек дракон не давал и ловил даже те снаряды, которые поймать было почти нереально. Шер кидал колбасу, сосиски и бекон в разных направлениях, закручивал подачу, делал финты и изображал обманные броски, но дракон был ловок и точен, как футбольный вратарь на чемпионате мира.

Я в восхищении смотрела, как Вовчик все лучше и лучше управляется со своими крыльями, становится увереннее в себе. Наконец, он вошел в раж настолько, что когда снаряды у енота закончились, рванул прямо к вершине башни и, схватив меня на руки, резко спикировал вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы