Кажется, этот диалог пошел по тупиковой ветке и ни к чему хорошему нас не приведет. Свекровь выглядела разъяренной фурией. Ведь я посмела заявить, что ее сыночек меня не привлекает.
Но больше всего меня поразила не реакция свекрови, а то, как преобразился муженек. Он встал между нами. Я удивленно вскинула на него взгляд.
Муж словно стал выше и шире в плечах, голова гордо вскинута, а взгляд глаз решительный и целеустремленный. Таким он мне нравился намного больше. Если бы я сегодня увидела его впервые, то не устояла бы!
– Мама, мне кажется, тебе пора домой! А нам с женой надо отпраздновать победу, – решительно заявил Вовчик, – ну и обсудить планы на будущее.
Вот это мужчина! Сколько уверенности и даже какой-то властности. Настоящий дракон!
Свекровь удивленно хлопала глазами и не могла поверить в те перемены, что произошли с сыночком. Кажется, даже шляпка на ее голове выглядела немного озадаченной.
– Что ж, дело молодое, – натянуто улыбнулась она, – поговорим позже.
Элеонора Капитоновна встала и направилась к двери прямая, словно проглотила осиновый кол. На прощание она одарила нас улыбкой, которая не сулила ничего хорошего.
Я встала, чтобы проводить свекровь и соблюсти хоть какую-то видимость приличий. К моему удивлению, Вовчик тоже пошел проводить мать, при этом взяв меня под руку.
У выхода он и вовсе осмелел и приобнял меня. От внезапных прикосновений мурашки пробежали по спине. Я непроизвольно дернулась, но объятия стали еще крепче и, кажется, приятнее.
Элеонора Капитоновна сжала губы в тонкую нитку и покинула наш скромный замок, громко чеканя каблуками каждый шаг. Я попыталась высвободиться, чтобы прекратить этот цирк, но Вовчик не ослаблял хватку, давая понять, что это не было представлением для матери.
– Ты не устала? – пророкотал мне на ухо Вовчик и многозначительно посмотрел наверх. Одновременно с этим он провел рукой вдоль моего позвоночника, и горячие будоражащие волны разошлись по телу.
От произведенного впечатления я замерла на месте. От мужа исходил какой-то животный магнетизм, который заставлял подчиняться его желаниям. Словно свои собственные желания отошли на второй план.
Я не заметила, как мы поднялись по ступенькам винтовой лестницы и оказались в его комнате. Дверей в его комнате не было, и я старалась всегда проходить это место на максимальной скорости, чтобы не натыкаться взглядом на разбросанную грязную одежду вперемешку с остатками еды.
Несмотря на захламленность, сейчас комната показалась мне такой уютной и располагающей к общению. Вовчик лихо отпихнул в угол пустую коробку из под какой-то еды, а я залюбовалась тем, какой он меткий, спортивный и вообще крайне привлекательный!
В супруге чувствовалась горячая драконья кровь, каждое его движение было полно уверенности, величавости и грации, а взгляд, тягучий и властный, подчинял мое тело и разум. Хотелось остаться в этой комнате навсегда, лишь бы иметь возможность смотреть в эти карие глаза с золотым отливом, перебирать пальцами эти рыжие локоны.
– Знаешь, что я сейчас хочу? – мягкий баритон вызвал волну мурашек по всему телу.
– Есть?! – глупо пискнула я.
– Ну, поесть я бы не отказался, – задумчиво произнес муженек, поправляя растрепавшуюся шевелюру, – но сначала я бы хотел получить свой десерт!
С этими словами он усадил меня на постель и сам устроился рядом. Его горячая рука коснулась моего бедра.
Вот это мужчина! И как я раньше не заметила, что он такой привлекательный?
Во рту моментально пересохло. Но попить в этой комнате было нечего. Разве что чай трехдневной давности. Вовчик словно прочитал мои мысли.
– Пить? – спросил он, а я кивнула.
– Пойдешь на кухню, и мне принеси, – сказал мой драконий принц.
Я оторопела от пренебрежительного тона, которым он бросил эту фразу. Словно передо мной был не галантный кавалер, а самовлюбленный рохля-Вовчик. Погодите! А когда это муженек стал настолько привлекательным мужчиной, что я готова растаять от одного его взгляда?
От поразившей меня мысли, я подскочила.
– Может, еще и пожевать принесешь что-нибудь, раз уж все равно на кухню идешь? – спросил Вовчик, вытягиваясь во весь рост на постели прямо в уличной одежде и обуви.
Меня передернуло, а все очарование как рукой сняло. Кажется, волшебство перестало на меня действовать. Даже голос уже не был таким чарующим. Неужели это все артефакт? Вот это камушек! Что там еще старушка говорила про него?
Я отправилась на кухню, где, к счастью, обнаружились Шер и Лилиана. Они готовили ужин, весело болтали и не видели моего позора. Я залпом осушила стакан воды и плюхнулась на свободный стул.
– Ты чего такая бледная, словно тебя моль покусала? – весело спросил Шер.
– Не моль, а дракон! – ответила ему Лилиана, и брат с сестрой засмеялись.
– Вы вот веселитесь, а я только что ощутила на себе влияние артефакта. И это, скажу я вам, довольная мощная вещь. Даже Вовчик показался мне обаятельным и привлекательным мужчиной с яркими лидерскими качествами. Представляю, как он усиливает личностные качества тех, у кого они изначально отличны от нуля.
Шер подошел ближе и дотронулся теплой лапкой до моего лба.