Читаем Молли хотела больше любви. Дневник одного открытого брака полностью

Бракоразводный процесс Скотта проходит с бешеной скоростью. Он решает не обращаться к адвокату и ничего не оспаривать. Диана переедет с сыном в Калифорнию.

Разговаривая с ним по телефону, я держу язык за зубами. Его пассивность приводит меня в недоумение, но я сдерживаю свой порыв предложить ему помощь и собственноручно нанять Скотту адвоката. Внезапно в голове складываются слова для новой песни. Я записываю их и накладываю на аккорды с перебором, который позаимствовала у одной из любимых групп Скотта – Mountain Goats:


В конце концов, мы оба знаем, что дело может быть не в том,

Что я спасти тебя не в силах, а ты и в этом не силен.

* * *

АДВОКАТ ДИАНЫ СОСТАВЛЯЕТ соглашение о разводе, и Скотт подписывает его накануне Дня святого Валентина. Узнав об этом, я отправляю ему сообщение: «Позволь мне пригласить тебя куда-нибудь». Мы не виделись несколько недель. Я советовала ему использовать это время, чтобы уделить внимание детям. К тому же Скотту предстояло найти себе новую квартиру. И я знаю, что он был обеспокоен тем, как оплатить аренду, поэтому я сама забронировала нам номер в отеле и столик в ресторане. Мы договорились встретиться в центре города, и, сидя в вагоне метро, я достаю из сумки открытку ко Дню святого Валентина, которую купила в киоске, и смотрю на ее чистый разворот. Что я могу написать? Я вставляю наушники в уши и включаю последний плейлист от Скотта «Микс для Молли #5», установив режим воспроизведения в случайном порядке. Скотт проникает в мои мысли через уши, как он всегда это делал. И каждая песня словно дарит мне еще одну частичку откровения о нас.

Вскоре я добираюсь до отеля и регистрируюсь. А когда Скотт присылает сообщение, что скоро будет, выхожу на улицу, чтобы подождать его там. Холодный воздух обдувает мое лицо. Вскоре он показывается из-за угла квартала и быстрым шагом идет ко мне. На нем тонкая куртка, и для такой прохладной погоды она явно не подходит. А еще Скотт без шапки и перчаток, и его руки засунуты глубоко в карманы джинсов. Он идет, не поднимая головы. Полагаю, он делает это для того, чтобы прикрыть лицо от ветра. Но когда его глаза встречаются с моими, он слабо улыбается, а затем снова опускает взгляд. Дурное предчувствие уже показало свое уродливое лицо и вцепилось своими холодными руками в мое горло. Я неуверенно развожу руки, чтобы обнять Скотта.

– Привет, – бормочет он, по-прежнему не глядя мне в глаза. – Мне очень нужно с тобой поговорить.

– У нас целая ночь впереди. Давай поднимемся в номер.

– Ты не против, если мы поговорим здесь?

– Ты ведешь себя странно, – с опаской смотря на него, говорю я. – Что происходит?

Он тянет меня за рукав к месту у кирпичной стены, защищенному от ветра.

– В субботу я переехал в новую квартиру.

– Уже переехал? Я думала, ты еще в поиске, – произношу я в замешательстве. – Но это же здорово! Не могу дождаться, когда увижу ее.

Он делает глубокий вдох, а затем быстро выплевывает продолжение фразы:

– Я не хочу быть один, Молли. Я хочу быть с тобой, но только если ты действительно сможешь быть со мной, – он понуро качает головой. – Не могу поверить, что я это делаю.

– Делаешь что? – спрашиваю я, хотя уже знаю ответ. Скотт молчит, опустив глаза. – Ты бросаешь меня? – Это одновременно неожиданно и неизбежно. Как и то, как Скотт обычно целует меня.

– Я не хочу, Молли. Я люблю тебя. И я хочу быть с тобой. Но я должен знать: ты когда-нибудь уйдешь от Стюарта?

Я сосредоточилась на том, чтобы выровнять свое дыхание. Вдох – раз, два, три. Выдох – раз, два, три.

– Я никогда не брошу Стюарта. И ты знал это с самого начала.

– Никогда, красавица? – спрашивает он, и его голос звенит от напряжения. – Даже когда твои дети уедут из дома?

– Скотт, я люблю тебя. И я люблю Стюарта. То, что Диана все испортила, не означает, что я уйду от мужа. Почему мы не можем оставить все как есть?

– Потому что я встретил другую, – тихо бормочет он.

Я чувствую, как поднимается волна. Прежде чем она обрушится на меня, я задаю взвешенный вопрос:

– И почему ты не можешь встречаться с нами обеими?

И ответ на свой вопрос я вижу в его глазах. Я понимаю, что упорно игнорировала его уже несколько месяцев. А может, и с самого начала. Скотту нужны моногамные отношения.

– Не думаю, что у меня получится, – шепчет он.

У меня начинает кружиться голова. Я закрываю глаза, чтобы успокоиться. А когда снова открываю их, свет уличных фонарей кажется мне слишком ярким. Говорить я не могу, только молча киваю. Развернувшись на каблуках, я иду ко входу в отель. Мне нужно побыть одной.

– Молли, – зовет меня Скотт. – Молли, мне очень жаль.

На лифте я поднимаюсь на верхний этаж и вхожу в номер, который покинула всего пятнадцать минут назад. Он кажется маленьким. Пустым. Моя открытка ко Дню святого Валентина выглядывает из сумки. Я достаю белый конверт и вскрываю его.

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже