Читаем Молодец полностью

– По – морочилось,

При – мерещилось...


Свищи, вьюга!

Смекай, слепость:

Краса с другом —

Одна крепость!


Хлещи, стужа!

Терпи, кротость!

Жена с мужем —

Одна пропасть!


Где двое – не лезь,

Бесштанная блудь!

– “Эй, барская спесь!

Родства не забудь!”


– Прочь! Не до братьёв!

Что было – прошло!

– “А кто я таков

Сказать на у” —


– Што?


– Што там тащится

За полозьями?

– Должно, пташечку

Подморозило.


– Очи – прелестью,

Ручки – скрещены...

– По – метелилось,

При – мерещилось!


Тесней к мужу лепится:

Ягненок обсахаренный!

Тесней в меха трепетны

Младенца запахивает:


– Помру, будешь дитятко

Родимое пестовать?

– “Душа твоя дикая!

Гордыня двуперстная!”


– Што?


– Што там крутится

В серьгах-в блёскотах?

– Пурга – прутиком

Ко – ней хлёстает!


– Полно – грудые!

Круто – плечие!

– Пона – думалось,

При – мерещилось!


Вставай прахом, вставай пылью,

Вставай памятью со лба!

Уж ты крест-разъезд-развилье-

Раздорожьице-судьба!


Уж и стужа – костям хладно!

Бобры-шали не спасут!

– Глянь-кось, ладный, встань-кось, ладный,

Чем снега-белы цветут!


Што там угольем

Жжет-красуется?

Тот, испуганно:

– Мечта суетна!


– Краса грозная!

Листы – вещие!

– По – морозилось,

При – мерещилось!


Уж вы, птахи,

Народ мёрзкий!

К шутам, страхи!

Гуляй, версты!


Долой, старый

Козел – с козел!

Мою пару

Заморозил!


(Дед —

Прыг

В снег:

Сник).

* * *

Пиши, идолы, бело:

Нашей милости – село!


Кивни, милая, в бобры!

Нашей милости – рабы!


Чьи хаты? – Бариновы!

Ло – паты? – Бариновы!

За – платы? – Бариновы!

Ре – бяты? – Бариновы!


Мои – хаты,

Мои – траты.

Отцом взято,

Богу свято.


– Сапожки валеные!

Чьи ножки? – Бариновы!

– Се – режки даренные,

Чьи ночки? – Бариновы!


Мои страхи,

Мои хрипы,

Царем шито,

Богом крыто.


– Эй, гуси жареные!

Чьи гуси? – Бариновы!

– Эй, руки ржавленные!

Чьи Руси? – Бариновы!


Уж мы, баре,

Народ шустрый!

Держись, Марьи!

Моя Русь-то!


На своем селе – мы царь!

Захотим – с конем в алтарь!


С ко – нем, с саня – ами!

С воз – ком, с коня – ами!


Чья кладка? – Барская!

Доглядка? – Барская!


Столбами красная

Чья хатка? – Барская!


Вали, троечка, без дум!

Наше – золотце-чугун!


Святой Троицы опричь —

Наша строечка-кирпич!


– Эй, сыч!


Князь мой таёжный,

Тать подорожный,

Скажи, рогожа,

Чья церковь? – Божья.


Его – своды,

Твоя – глина.

– А я, лодырь,

Думал – ино...


– Взводил – курень,

Вышло – царство!

– А я, дурень,

Думал – барска!


– Где над царствами – крест,

Барской власти – запрет.


Где над царствами – плат,

Барской воле – закат.


– Ловкач парень:

Надумал!

Думал – барин,

Вышел – дурень!


Уж мы баре —

Простофили!

Слезай, краля!

Подкатили...


К вра – там,

Во – храм.

* * *

“Подай, ягодка!

Подай, вишенка!”

Ноем-тягостью

Братья нищая.


“Спаси праведник...

Спаси мученик”...

Загнусавили,

Заканючили.


(Слепцы,

Хромцы,

Немцы, —

Глумцы).


По алтыну

В ладонь – мимо.

Хромцы – тыном,

Немцы: имя!


Персты – прытью,

Зенки – гатью.

– Кого чтить-то?

– Поминать-то?


– Не чтите меня,

Не славьте меня...

(Поскрипыванье,

Покряхтыванье...)


– Оставьте меня!

Не троньте меня!

(Посапыванье,

Пощелкиванье...)


Один: с Богом! другой: стой!

Диковинный твой покрой!


Один: сдайся! – другой: скрой!

Во здравье, за упокой!


Клю – кой,

Бель – мом.

Лай. – Hoй.

Ор.

* * *

Конницей вражескою

Вход загораживают.


Гла – зищи – светочем!

Ку – мач – под ветошкой!


Лик – в лик, близь – в близь:

“Скажись-объявись!”


Близь – в близь, жызть – в жызть:

“Скажись-назо...”

– “Брысь,

Рыси прыскучи,

Лисы шатучи!”

Шарахом – куча.

Барин – под ручку

Кралю – во храм.

* * *

“От лица нечестивых”,

(На сладость – льстивых!)


“Moю душу острастших”,

(Своей – не спасших!)


“В крове крылу твоея

Покроеши мя...”

(Зорь моя утренняя!

Сокровищница!)


Робок – шаг,

Долу – зрак.

Кровь в ушах:

Знобу звяк.


“Врази мои душу”,

(Молись! Не слушай!)


“Мою одержаша”,

(Молись!) “Объяша


мя – тако лев

Готов на лов...”

(Разве уж так

Суров?


Не клейми меня печатью крайней!)

“Тако скимен, обитаяй в тайнах”.


Шепот с тылу, шепот с краю:

– Чья такая?


Шеи – вертом, очи – кольем:

– Чья? Отколе?


Глубже выю

В плеча.

Глаз не вскинет:

Свеча.


“Окропи мя иссопом – очищуся!”

(В дом веселый, высокий, пышущий


Там, где бубны и гусли

И сласть – без брега!..)

“Убелюся я

Паче снега!”


Круче – сына

К груди:

Глаз не сымет.

– “Гряди!


Сердце мое – смятеся во мне!

Смерти боязнь – нападе на мя!”

(Трезвенница! Девственница!

Кладезь, лишь мне – ведомый!


Дивен твой paй!

Красен твой крин!

Сына продай,

Мужа отринь!


Ибо царств тебя княгиней

Ставлю – явно и вочью!)

– “Дай мне крылья голубине:

Полещу и почию!”


Крыльев плеск

Возле плеч.

Воску треск.

Жар от свеч.


– “Мягче масла уста их...”

(Рвалась и млела!)

“Слаще ангелов – славят,

Но меч и стрелы —


Словеса их!

И дружба их

Червь – в кости.


Мужи кровей

И льсти”.


(Уж столь ли злостен

Сей морок костный?

У девок спросим!)


– “Премудрость! – Прости!”


Kовом – виски,

Гором – гортань.

(Оком не вскинь!

Взором не взглянь!)


– Как на невесте

Фата... – Грех тяжек!

– И лба не крестит!

И глаз не кажет!


– Гляди-кось: речи

Творит! В гроб краше!

– Нечеловечья

Краса, не наша!


– С дитятком!

– С хлопчиком!

– В чепчике!

– В платьице!


(Тычутся,

Шепчутся,

Топчутся,

Пятятся.)


– Обольщение!

– Тьма египетска!

“Огла – шеннии,

Изыдите!”


(Уста – жжением,

В ушах – гикоты).

– Огла – шеннии,

Изыдите!


– Свет очей моих!

Недр владычица!

– Оглашеннии,

Изы —


– Прощай, сытенькый!

Прощай, гладенький!

Никнет. – Дитятко

Мужу – на руки.


– Прощай, чуточка!

Прощай, крохотка!

Вот-вот скрутится,

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира