Читаем Молох ведьм полностью

— Ничего, пока ничего. Отдохните. И да, я прошу вас — не совершайте необдуманных поступков. Я свяжусь с вами.

Брэдфорд давно не испытывал такой паники. Может быть он зря накручивает. Меддоуз, разумеется, всё разузнал и позвонил ему. Конечно, плохо, что Брэдфорд не сделал это первым. Но он работал всю ночь, он не мог позвонить Меддоузу с проблемой, не подготовив нескольких вариантов решения. Что делать? Ждать? Увольняться? Сбежать из страны? В последние дни Брэдфорд не раз замечал, как кто-то следит за ним. Меддоуз. Такие люди не могут ошибаться. Они безупречны. Значит кто-то другой по своей воле или под давлением обстоятельств будет вынужден принять удар на себя. Брэдфорд невольно сглотнув слюну, ещё раз подумал как хорошо, что у него нет семьи. Проверив пистолет, поймал себя на мысли, что разговор совершенно выбил его из колеи. Всё, что он надумал — бред, не имеющий под собой никаких оснований. И Брэдфорд знал, как развеять сомнения. Он отошлёт свои наработки по розыску вместе с фотоотчётом и комментариями. Если Брэдфорд ещё в обойме — Меддоуз даст ему шанс проявить себя. Ну а если нет — что ж, во всяком случае он докажет всем этим бюрократам, что не сидел на месте, а меньше чем за сутки разыскал преступника. Может захватить с собой пару ребят из SWAT и выкурить убийцу из пещеры? Брэдфорд быстро отказался от этой затеи. Что, если тот покинул пещеру? Вдруг у преступника были сообщники? Провал будет означать катастрофу. Меддоуз разрушит карьеру Брэдфорда хотя бы для того, чтобы преподать показательный урок своей команде. Новая догадка резанула его острым осколком. Выполняя поручения Меддоуза, Брэдфорд много раз становился свидетелем весьма щекотливых ситуаций, к тому же обладал знаниями, которые не должны стать достоянием общественности ни при каких обстоятельствах. На что пойдёт Меддоуз, чтобы сохранить их? А на что бы пошёл он, зная, что разглашение может подорвать безопасность целой страны. Вот же чёрт. За десять минут накрутил себя до сущего бреда. Выбросить Меддоуза из головы. Он вышлет информацию по пещере и прекратит любую активность до особого распоряжения шефа.

Управляя машиной, Брэдфорд задумался — может быть стоило вернуться и извиниться перед Карпентером. В сложившихся обстоятельствах он мог оказаться неплохим союзником. Как жаль, что они такие разные. Этот живописный коп с потешным муравьедом на брелоке до конца жизни будет расследовать бытовуху, драки, кражи. Уйдёт на пенсию с именной кружкой и станет мирно досиживать в своём палисаднике пока какой-нибудь обдолбанный наркоман не пристрелит его за пачку сигарет. Плохо, очень плохо. Зря Брэдфорд отчитал шерифа. В конце концов Карпентер не обязан был посвящать его в детали расследования. Скорее всего именно по распоряжению Меддоуза Брэдфорд временно отстранён от расследования. Ну что же — отдыхать так отдыхать. Брэдфорд набрал номер знакомой проститутки, приказав быть готовой через двадцать минут.

* * *

Фелпс и Джессика гуляли по вечернему городку.

— Вы очень изменились.

Джессика хохотнула.

— Да. Да. Цвет лица книжного червя из зелёного наконец-то стал серым.

Фелпс не стал её разубеждать. Сегодня был не его день. Шеф срывался по каждому поводу. Сюзи додумалась опубликовать совместные фотографии с новой любовью. Фелпса задёргали звонками, уточняя что случилось. Чтобы не рассказывать всем одно и то же, он коротко отвечал — никаких комментариев, все вопросы к Сюзи. А потом и вовсе отключил телефон. Утихшая боль, вновь всколыхнулась от лютой ревности. Как же это мерзко. Джессика, увидев рекламу на стене предложила:

— А давайте сходим в кино?

Фелпс кивнул.

— На какой сеанс?

— Всё равно.

Оказалось, что не всё равно. Через полчаса, злые, они продирались сквозь ноги кинозрителей к выходу. Идиотский фильм, отличающийся от порнухи лишь тем, что герои и сами не знали что делать друг с другом в постели.

— Такого гавнища я давно не видал.

Джессика смотрела на свою перчатку.

— Да? А мне понравилось.

Фелпс посмотрел на неё расширенными от ужаса глазами. Джессика расхохоталась.

— Шучу. Как может понравится фильм, где мужчина дарит женщине фен в награду за секс.

— Причём, как оказалось, фен он приобрёл в кредит.

— Это да. Расчётливый любовничек. А как вам поход на корпоративный вечер в костюме кролика?

— Изумительно. А как насчёт продажи лимонада без одежды?

Они развеселились. Дурацкое кино. Чокнутая пара заключала нелепые пари, чтобы поссориться из-за них, а потом предаться пошлейшим любовным утехам.

— Я никак не могу забыть глаза дедульки, который не мог оторвать взгляда от обнажённой соседки, наливающей ему шипучку в стакан.

— Если бы не старуха, огревшая его газетой по голове, дедок наверняка бы стоял там до сих пор.

— И почему мы только ушли с этого шедеврального фильма?

Фелпс не ответил. Некстати вспомнилась Сюзи. Что мешало ему уйти раньше, самому, не подвергаясь унижениям.

— Хотите фокус? — Джессика достала из рукава чёрный армейский нож и ловко начала его крутить.

— О боже, браво. Джессика, я не ожидал от вас таких талантов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

От ненависти до любви
От ненависти до любви

У Марии Лазаревой совсем не женская должность – участковый милиционер. Но она легко управляется и с хулиганами, и с серьезными преступниками! Вот только неведомая сила, которая заманивает людей в тайгу, лишает их воли, а потом и жизни, ей неподвластна… По слухам, это происки шамана, охраняющего золотую статую из древнего клада. На его раскопках погибли Машины родители, но бабушка почему-то всегда отмалчивалась, скрывая обстоятельства их смерти. Что же хозяйничает в тайге: мистическая власть шамана или злая воля неизвестных людей? Маша надеется, эту тайну ей поможет раскрыть охотник из Москвы Олег Замятин. В возникшем между ними притяжении тоже немало мистики…

Ирина Александровна Мельникова , Лора Светлова , Наталья Владимировна Маркова , Нина Кислицына , Октавия Белл , Сандра БРАУН

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы