Читаем Монстр (СИ) полностью

Но все же, сняв с крючка полотенце отправился в ванну.


По министерству ползли слухи, нововведения премьер-мага больно ударили по многим спокойно до сих пор живущим отделам. Было расформировано и создано заново несколько представительств магических рас. Отдельные здания получили посольства гномов, фейри и эльфов, теперь среди волшебников все чаще попадались бородатые лица или длинные остроконечные уши. Меморандум о равноправии всех существ дал возможность многим представителям древней религии выйти на широкую политическую арену. Появились целые партии вампиров, оборотней. Молодой премьер благоволил к ним, но в то же время он ужесточил контроль за порядком, заключив договоры о правилах жизни последних.


Он вампир, - шептались в одном отделе, - мы сами видели как премьер пил кровь в одном из баров.

Он оборотень, - отвечали из второго, - по ночам он превращается в зверя. Отчего его мантия каждое утро вся в серых шерстинках.

Он просто гомосексуал, - это уже отделе в котором занимал маленькую должность Чу, было самое расхожее мнение.

С недавних пор, его чересчур тесное общение с премьером, сделало свое нехорошее дело. Смешки за спиной, и откровенное смущенное покашливание, когда в третий раз за день его приглашали с отчетом в кабинет начальства, вызывало только понимающие ухмылки.

Надо было положить этому конец.

И когда домовик в четвёртый раз, уже в конце рабочего дня доложил что мистера Чарльза просят сопроводить премьера в отдел обеспечения магического правопорядка, Чу решил выяснить все окончательно.

Еще при подходе к дверям он услышал высокий и четкий голос друга, тот выговаривал пожилому аврору, свои претензии. Чу осторожно прикрыл дверь и подойдя к Мерлину, спросил о цели своего прихода.

Я назначаю тебя руководителем Аврората, взамен мистера О Ферра, прими дела и к вечеру переезжай в свой новый кабинет. Мистер Ричард, - он опять обратился к мракоборцу, - даю вам полчаса чтобы передать все дела вашему преемнику, и пожалуйста не морщитесь, от этого ваше личико поверьте не хорошеет.

Мерлин круто развернулся на каблуках и направился к выходу.

Чу стоял оглушённый этой вестью. Он почувствовал как его тянут за край мантии.

Мистер….

Во взгляде отставленного руководителя оборотень прочитал то, что старался не замечать в последние дни – боязливое отвращение.


Вы сейчас намерены перебраться или подождете завтрашнего утра?

Я? - Чу посмотрел прямо в глаза мракоборцу, - я не намерен менять место работы. Поэтому успокойте сотрудников сэр и возвращайтесь к выполнению своих прямых обязанностей.

Мерлин был уже далеко, не размениваясь на сомнения он летел по министерскому коридору, подобно флагману английской эскадры, Чу едва догнал его.

Отойдем, - он указал глазами на дверь маленькой подсобки где хранились щетки для уборки и ковровые дорожки.

Мерлин слегка приподнял брови, и согласился. Они сели на скатанные рулоны ворсистых покрытий.

Не благодари. Через неделю я сделаю тебя своим единственным замом и вторым человеком в министерстве. В обход всяких Поттеров и Малфоев. Потому что - ты всё, что у меня есть!

Мерлин положил руку на плечо, счастливо улыбаясь и лаская пальцами кожу на шее Чу.

Можно я как в детстве, - он притянул к себе оборотня и потерся носом о его щеку.

Прикрыв веки, тихонько зашептал, касаясь губами уха.

Рядом с тобой я ничего не боюсь. Пусть эти министры плетут свои интриги, у меня есть ты и значит я самый сильный.

С каждым словом, решительность Чу таяла. Помедлив, он всё же снял руку Мерлина со своего плеча, и отодвинулся от него.

Может поставишь мне два засоса, здесь и здесь, - тихо попросил оборотень.

И сразу почувствовал, как друг напрягся, но твердо продолжил.

– Раз последний домовик министерства твердо уверен, что я твой любовник, так почему-бы нам окончательно не утвердить их в этом мнении. Тем более это высокое назначение. Ты сам подпитываешь их грязные догадки. Делая меня извращенцем в глазах сослуживцев.


Меня это не интересует!

Но интересует меня. Пока не поздно и пока наша дружба жива, давай разойдемся на время…

Разойдемся?!! - Вмиг посеревшими губами еле слышно прошептал Мэрл. - Нет! Ты не можешь меня бросить!!!! Только не ты!! Только не сейчас!! Прошу! Умоляю!

Мерлин упал на колени, схватил руки Чу и стал их беспорядочно целовать.


Говори чего желаешь, я всё исполню!

Оставь меня в покое. Если мы прекратим так часто видеться, слухи прекратятся и жизнь войдет в свою колею. Я не думал, что дружба с тобой принесёт мне столько хлопот, даже Лили не хочет верить в мою невиновность. Своим существованием ты разрушаешь мою семью. Поэтому я лучше буду помогать торговцу котлами в Косой аллее, чем держать тебя на коленях и вытирать мокрый нос, когда ты надумаешь плакаться мне на жестокости мира.

Он не мог заставить себя посмотреть на Мерлина, только все крепче сжимал кулаки.

Вдруг он почувствовал прикосновение пальцев к своему лбу.

Премьер нарисовал большим пальцем крест под густой челкой его прямых волос и четко произнес.

Отпускаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги