В конце концов, ей все-таки удалось выяснить, что они — сироты. О них заботился брат матери, но не так давно у него возникли проблемы с местной бандой, — в его дверь часто стучались с угрозами, — а с месяц назад он пропал. Детей кормила одна из соседок, но, разговаривая с Рей, она не выказала радости по этому поводу.
— У меня своих трое, мне лишние рты ни к чему, — ворчливо заметила она, оглядывая Рей с головы до ног. — А вы-то зачем интересуетесь ими?
Рей не ответила, потому что сама не понимала: зачем? Она отвернулась и побрела по коридору к выходу. Дверь за ее спиной затворилась.
Она на минуту замерла у входа. Ей подумалось, что, возможно, она готовится совершить глупость. Но если дети — те, за кого она их приняла, — она не может позволить им сгинуть в этих трущобах. Словно у нее есть перед ними обязательства. Перед ними и перед всеми джедаями, что были до нее.
На нижних уровнях всё в ней будило воспоминания о Джакку, и вид детей, ютящихся в груде тряпья, оставленных на произвол судьбы и волю случайных людей в этом забытом всеми месте, будто погружал ее в омут памяти глубже и глубже.
Нет. Рей не могла оставить их там.
Она решительным шагом вернулась в каморку. Они были все там же: мальчик играл сломанным игрушечными истребителем, а у девочки в руках была самодельная тряпичная кукла. Они вздрогнули, когда она распахнула дверь, но прятаться не стали. Девочка даже поднялась на ноги.
Рей присела перед ними на одно колено.
— Меня зовут Рей. Я — джедай. Настоящий. — При этих словах глаза детей загорелись, а страх окончательно пропал. — Хотите отправиться со мной, чтобы стать моими учениками?
— А где твой меч? — поборов робость, спросил мальчик. — У любого джедая должен быть меч.
Демонстрация посоха восторженной публике окончательно развеяла всякие сомнения. Все их вещи уместились в один узелок, — Рей смотала его из покрывала, на котором они спали.
Рей никогда не забудет выражение лица Финна, когда она вернулась к спидеру, ведя в каждой руке по ребенку.
— Рей, кто это? Чьи они? Ты их похитила? Куда мы их везем? — друг засыпал ее вопросами, пока она молча усаживала детей в спидер рядом с ним, а сама забиралась на водительское сиденье.
Взломщик молчал, будто происходящее вовсе его не касалось.
— Они чувствительны к Силе, — обернувшись, ответила Рей. — Они — сироты. И я буду их обучать.
Оставив Финна с раскрытым ртом переваривать эту информацию, она завела транспорт и направила к верхним уровням.
Теперь они крепко спят, умытые и сытые. Больше всего им понравился Чуи, хоть вуки и напугал их поначалу своим громким воем, но потом они не отпускали его лохматую шкуру от себя ни на шаг.
— Мне нужно знать, что с ним, — заявляет она Финну, который по-прежнему следит за ее реакцией и ждет ее слова. — Не знаю, что делать…
У Финна нет ответа для нее, кроме как повторить:
— Мы не можем лететь на «Превосходство».
Конечно, у них нет плана. Все, что ей остается делать, — это снова искать Бена в Силе, пытаться инициировать связь.
Она уходит в грузовой отсек, чтобы не видеть и не слышать никого, и начинает медитацию. Присутствие Бена она чувствует, но слабое, как далекое эхо. Чувствует и близняшек рядом.
Но потом она начинает ощущать нечто большее. Словно Сила отвечает на ее мысленный призыв. Она чувствует, как время течет сквозь ее разум, складывая минуты в часы. Она слышит и шаги Финна, когда он приходит понаблюдать за ней издалека и удостовериться, что она в порядке. Рей не обращает на него внимания и не открывает глаза.
Галактика раскидывается перед ней как карта, и внутренний компас указывает направление. Что бы это ни было, это оно.
Рей поднимается и направляется в кабину пилота, стараясь не расплескать это чувство. Там Финн и застает ее, задающей «Соколу» направление.
— Куда мы?
— Не знаю пока. Но чувствую.
— Ты чувствуешь Бена?
— Может быть. Я не знаю. Надеюсь, что это он.
— Рей, мы не можем продолжать так скакать от системы к системе! — Финн пытается кричать шепотом, чтобы не напугать играющих в салоне детей и чтобы не привлекать внимание их нового пассажира.
— Сначала Орд-Мантелл, оттуда прыгнули до Дантуина, где ты находишь чувствительного к Силе сына фермера — спасибо его родителям, что хоть его не потащила сюда. Потом сломя голову мчимся в сектор Аноат, где ты вдруг говоришь, что больше ничего не чувствуешь. А после подбираем на Атцерри еще и этого… подростка. Это опасно! «Сокол» слишком узнаваем, а мы находимся вблизи Хайдианского пути.
По правде говоря, все на борту беспокоятся. Чуи горестно воет каждый раз, когда она без объяснения вскакивает в кресло пилота, начиная готовить корабль к прыжку. ДиДжей отстраненно наблюдает за разыгрывающейся каждый раз следом за прыжком драмой. Дети рады постоянно сменяющейся обстановке, но долгие перелеты изматывают их, хоть Рей и проводит с ними все свободное время, обучая читать и поднимать мелкие предметы.