Украшения почти полностью скрывали мебель, но скорбеть о том не приходилось. Кроме двух кресел, стонущих под грузом кружевных покрывал, вся остальная мебель будто существовала лишь для того, чтобы на неё ставили эти украшения. Всюду стояли маленькие столики. Пол устилали слои плетёных ковров. Кому-то тут явно очень нравилось плести ковры. Но сильнее всего, главнее всего был пронизывающий всё запах.
Тут пахло долгими скучными вечерами.
На покрытом скатертью буфете стояли две маленьких шкатулки по бокам от ларца побольше.
Он заметил, как что-то тикает.
На стене висели часы. Кто-то когда-то почему-то решил, что забавно будет сделать часы в форме совы. И чтобы глаза совы елозили туда-сюда, когда качается маятник. Наверное, человеку, истосковавшемуся по развлечениям, это казалось очень забавным. Если долго наблюдать за этим, ваши глаза тоже начинают дёргаться взад-вперёд.
В комнату ворвалась госпожа Флитворт с гружёным подносом и заметалась, проводя алхимическую церемонию приготовления чая, намазывания булочек маслом, расстановки печенек, подвешивания щипцов для сахара на сахарнице…
Наконец она уселась. А затем, слегка запыхавшись, сказала так, будто отдыхала последние двадцать минут:
– Ну что… разве не дивный вечер?
– ДА, ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ.
– Редко в наши дни выпадает повод открыть гостиную.
– ВЕРНО.
– Ни разу не открывала с тех пор, как потеряла батюшку.
На мгновение Билл Дверь подумал, что она потеряла покойного господина Флитворта-старшего где-то в гостиной. Наверное, он свернул куда-то не туда среди сувениров. Затем Билл вспомнил, что люди всегда выражаются как-то по-хитрому.
– А-А.
– Он любил сидеть в этом самом кресле и почитывать альманах.
Билл Дверь покопался в глубинах своей памяти.
– ВЫСОКИЙ МУЖЧИНА? – предположил он. – УСАТЫЙ? НА ЛЕВОЙ РУКЕ НЕ ХВАТАЛО МИЗИНЦА?
Госпожа Флитворт изумлённо уставилась на него поверх чашки.
– Вы были знакомы? – спросила она.
– КАЖЕТСЯ, ВСТРЕЧАЛИСЬ ОДИН РАЗ.
– А он про тебя не упоминал, – лукаво возразила госпожа Флитворт. – По крайней мере, не по имени Билл Дверь.
– НЕ ДУМАЮ, ЧТО ОН СТАЛ БЫ ОБО МНЕ ГОВОРИТЬ, – медленно произнёс Билл Дверь.
– Да и ладно, – сказала госпожа Флитворт. – Знаю я все эти дела. Батюшка тоже немного контрабандой промышлял. Ну, ферма-то у нас небольшая. На такой не заработаешь. Он всегда приговаривал: делай что можешь, и будь что будет. Думается, ты был связан с его делом. Я за тобой понаблюдала и поняла, что ты точно по этой части.
Билл Дверь глубоко задумался.
– МОЖНО СКАЗАТЬ, Я ЗАНИМАЛСЯ ДОСТАВКОЙ.
– Да, так это и назовём. А семья у тебя есть, Билл?
– ДОЧЬ.
– Это славно.
– БОЮСЬ, МЫ ДАВНО НЕ ОБЩАЛИСЬ.
– А это печально, – сказала госпожа Флитворт, и прозвучало это действительно печально. – В старые добрые времена мы весело тут проводили время. Когда мой паренёк был жив.
– У ВАС БЫЛ СЫН? – спросил Билл, который потерял нить разговора.
Она строго посмотрела на него.
– Если ты не заметил, Билл Дверь, мужа у меня нет и не было, – процедила она. – А в наших краях к таким вещам относятся строго.
– ПРИНОШУ ИЗВИНЕНИЯ.
– Нет, его звали Руфус. И был он контрабандистом, как батюшка. Только не таким успешным, надо признать. Он больше по творческой части был. Привозил мне из заграницы всякие штуки, понимаешь? Украшения и всё такое. И мы с ним ходили на танцы. Помнится, у него были прелестные икры. Люблю, когда у мужчины крепкие ноги.
Какое-то время она глядела в огонь.
– И вот… однажды он ушёл и не вернулся. Как раз когда мы уже собирались пожениться. Батюшка сказал, не надо было пытаться возить через горы, когда дело к зиме. Но я-то знала, он на это пошёл, чтобы привезти мне подарок получше. А ещё хотел заработать денег и впечатлить батюшку, ведь батюшка-то был против…
Она взяла кочергу и поворошила в огне куда суровее, чем он того заслуживал.
– Короче, кое-кто поговаривал, будто он сбежал куда-нибудь в Дальнери или Анк-Морпорк, но я знаю, что он бы так не поступил.
Она пригвоздила Билла Дверь к креслу пронзительным взглядом.
– А ты что думаешь, Билл Дверь? – спросила она резко.
Он уловил вопрос внутри вопроса и очень гордился этим.
– ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ, В ГОРАХ ЗИМОЙ БЫВАЕТ ОЧЕНЬ ОПАСНО.
– И я о том же говорю. – Она будто выдохнула с облегчением. – А знаешь, о чём я тогда подумала, Билл Дверь?
– НЕТ, ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ.
– Как я сказала, было это за день до нашей свадьбы. А потом один его вьючный пони вернулся своим ходом, и местные мужики пошли в горы и увидели следы лавины… и знаешь, что я подумала? Это бред какой-то, вот что подумала. Это
– Я САМ НИКОГДА НЕ ЛЮБИЛ ДРАМАТИЧНЫЕ СЮЖЕТЫ, ГОСПОЖА ФЛИТВОРТ.
Она не особо-то и слушала.