Если человек в общении с китайцем повел себя неправильно, оскорбил или обманул своего визави, напрямую ему никто не скажет об ошибке. С ним могут просто перестать контактировать, станут хуже исполнять свои обязательства, будут создавать условия, при которых нарушивший правила поведения человек в итоге понесет намного больше убытков. И это не месть в европейском понимании, это способ дать человеку понять, что необходимо соблюдать установленные правила игры.
Более того, попытка отомстить одному человеку может привести к противостоянию с обществом в целом. В отличие от западной идеи «человек человеку волк», на Востоке принято стремиться к тому, чтобы не кусать друг друга, а охотиться одной стаей. Исходя из этого, месть в отношении одного члена коллектива будет воспринята как агрессия против всего общества. Как следствие, и в отношении обидчика возникнет движение в обратном направлении. В европейской традиции это звучит так: «Ты можешь наплевательски относиться к коллективу, ему это безразлично. Если же коллектив плюнет на тебя, то ты утонешь».
В практическом смысле можно привести пример, что человек воспользуется болезнью коллеги, чтобы достичь каких-то карьерных высот. Возможно, это ему и удастся в глазах одного руководителя, но в глазах коллектива он себя обесчестит. И выздоровевший член команды по возвращении не станет заниматься мелкими происками, чтобы наказать обидчика. Он просто продолжит делать свою работу при молчаливой поддержке понимающих ситуацию коллег и в итоге вернет свои позиции. И, возможно, даже превзойдет их, если использует недавнюю ситуацию как стимул для дальнейшего развития. А вот как будет дальше складываться карьерный рост его обидчика – большой вопрос. Ведь в восточной философии если ты занял незаслуженное место, то рано или поздно ты его лишишься. Опять же, в европейской схеме: «Чем выше взлетишь, тем больнее падать».
Конечно, не стоит идеализировать китайское общество: здесь, как и везде, много индивидуалистов, карьеристов и просто не очень порядочных людей. Тем не менее в целом система работает именно так. Перефразируя известный афоризм, можно сказать, что для китайцев
месть не имеет смысла: это блюдо, которое лучше не готовить.
Поэтому не пытайтесь мстить китайцам, но и не ожидайте мести с их стороны. Вас просто проигнорируют. Нужно понимать тонкости этикета и уметь читать между строк.
Одним из известнейших памятников китайской мудрости является трактат Сунь-цзы, известный в Европе как «Искусство войны». На самом деле более верным переводом будет «Законы войны». Исследователи считают, что труд написан то ли в VI, то ли в V веке до н. э., чаще всего приводится 512 год до н. э. Нет и четкой определенности с автором, принято считать, что за псевдонимом Сунь-цзы скрывается некий потомственный военный, служивший князю Хэ-Люю в царстве У.
В целом книга посвящена правилам и принципам ведения войны, но некоторые из постулатов применимы и в повседневной жизни. Например, краеугольным камнем теории Сунь-цзы является мысль о том, что для достижения поставленной задачи необходимо познать не только себя, но и противоположную сторону:
«Самая лучшая война – разбить замыслы противника».
И если в военной практике под этим подразумевается создание шпионской и агентурной сетей, то в повседневной жизни это может быть сбор информации о человеке, с которым ты общаешься, понимание его целей и стратегии. То есть осознание того, насколько вы сможете встроиться в
Таким образом, начиная общение с китайцами, стоит понимать, что вас изучат до мозга костей, отследят ваши связи и предыдущую деятельность. Возможно, в этом будут крыться и элементы промышленного шпионажа, коим так славны жители Поднебесной. С их точки зрения в этом нет ничего зазорного и противозаконного, это опять же легко согласуется с идеей китаецентризма. Принимая во внимание этот фактор, легче будет наладить общение с потенциальным партнером и выстроить собственную тактику, просчитав, какой информацией лучше поделиться, а что нужно утаить.
Иностранцев в Китае называют