В отношении санскрита мы в основном опирались на издание Эдварда Конзе, внося изменения на основе других изданий, если они представлялись более вероятными источниками нашей тибетской версии, и также сделали несколько собственных исправлений, в меру своих возможностей! См.: Конзе, Эдвард (1904–1979). «Текст, источники и библиография к Prajñāpāramitā-hṛdaya,» стр. 33–51 тома 80 издания 1–2, апрель 1948 г., «Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии» (Лондон: Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1948 г.).
S24 Будда Шакьямуни (Śākyamuni Buddha) (тиб.: Sh’akya thub-pa), 500 г. до н. э. «Покорительница, сердце совершенства мудрости» (Bhagavatī Prajñā Pāramitā Hṛdaya)
(тиб.: bCom-ldan-’das-ma shes-rab kyi pha-rol tu phyin-pa’i snying-po, тибетский перевод в ACIP KL00531, лл. 45a–47a тома 10 [Tha] раздела «Секретные учения» [Тантра, rGyud] bKa’-’gyur [издания lHa-sa]).S25 Будда Шакьямуни (Śākyamuni Buddha) (тиб.: Sh’akya thub-pa), 500 г. до н. э. «Возвышенная сутра большего пути, запрошенная пожилой женщиной» (Ārya Mahallikā Paripṛcchā Mahāyāna Sūtra)
(тиб.: ‘Phags-pa bGres-mos zhus-pa zhes-bya-ba theg-pa chen-po’i mdo, тибетский перевод в ACIP KL00171, лл. 495a–502a тома 13 [Pa] раздела «Сутра» [Sūtra, mDo-mang] bKa’-’gyur [издания lHa-sa]).S26 Будда Шакьямуни (Śākyamuni Buddha) (тиб.: Sh’akya thub-pa), 500 г. до н. э. «Возвышенная сутра большего пути под названием “Презентация трех обетов”, раздел в “Ста тысячах повторений Дхармы”, известный как “Великая груда редких и изысканных драгоценностей”» (Ārya Mahāratnakūṭa Dharmaparyāya Śatasāhasrika Granthe Trisaṃvara Nirdeśa Parivartana Nāma Mahāyāna Sūtra)
(тиб.: ‘Phags-pa dKon-mchog brtzegs-pa chen-po’i chos kyi rnam-grangs stong-phrag brgya-pa las, sDom-pa gsum bstan-pa’i le’u zhes-bya-ba theg-pa chen-po’i mdo, тибетский перевод в ACIP KL00045, лл. 1b–68b тома 1 [Ка] раздела «Грудь драгоценностей» [Ratnakūṭa, Dkon-brtzegs] bKa’-’gyur [издания Lha-sa]).S27 Будда Шакьямуни (Śākyamuni Buddha) (тиб.: Sh’akya thub-pa), 500 г. до н. э. «Острие алмаза: секретное учение по высшей практике того, что является секретным» (Vajra Śekhara Mahāguhya Yoga Tantra)
(тиб.: gSang-ba rnal-’byor chen-po’i rgyud rDo-rje rtze-mo, тибетский перевод в ACIP KL00480, лл. 320a–520a тома 6 [Cha] раздела «Секретные учения» [Tantra, rGyud] bKa’-’gyur [издания Lha-sa]).S28 Будда Шакьямуни (Śākyamuni Buddha) (тиб.: Sh’akya thub-pa), 500 г. до н. э. «Алмазный Огранщик, возвышенная презентация о совершенстве мудрости» (Ārya Vajracchedikā Nāma Prajñā Pāramitā Mahāyāna Sūtra)
(тиб.: ‘Phags-pa shes-rab kyi pha-rol tu phyin-pa rDo-rje gcod-pa zhes-bya-ba theg-pa chen-po’i mdo, тибетский перевод в ACIP KL00016, лл. 215a–235b тома 1 [Ка] в разделе «Другие учения о совершенстве мудрости» [Citra Prajñā Pāramitā*, Sher-phyin sna-tsogs] bKa’-’gyur [издания lHa-sa]).S29 Будда Шакьямуни (Śākyamuni Buddha) (тиб.: Sh’akya thub-pa), 500 г. до н. э. «Совершенство мудрости в 100 000 строк» (Śatasahasrika Prajñā Pāramitā)
(тиб.: Shes-rab kyi pha-rol tu phyin-pa sTong-phrag brgya-pa, тибетский перевод в ACIP KL00008, в 12 частях: том 1–12 [Ka-Na] в разделе «Совершенство мудрости в 100 000 строк» [Śatasahasrika, ‘Bum] bKa’-’gyur [издания lHa-sa]).