некоторых из них, не говоря явно о них, как в его словах: « Я прошу у Аллаха
защиты от 60-го года и правления детей»
, имея в виду Йазида ибн Му’авийу, иботот был правителем в 60-ом году хиджры. И Аллах ответил на мольбу Абу
Хурайры, и тот умер за год до этого. Ибн аль-Мунаййир сказал, что одна из сект
ухватилась за этот хадис в качестве оправдания своему ложному убеждению о том, что шариат бывает «явным» и «скрытым», и что результатом этого «скрытого»
шариата является освобождение от религии. Он сказал, что Абу Хурайра имел в
виду лишь, что тираны отрубят ему голову, если услышат, что он указывает на
недостатки их деяний и называет их действия заблуждением. Ибн Хаджар сказал, что это подтверждается тем, что если бы эти хадисы относились к предписаниям
шариата, он не скрыл бы их, поскольку он упомянул в первом хадисе этой главы об
аяте с порицанием скрывания знания. См. «Фатх аль-Бари».
2 Т.е. не совершайте деяния неверующих, уподобляясь им в убийстве друг друга.
Ибн Батталь сказал, что в этом содержится довод тому, что обучающие должны
молча прислушиваться к ученым, ибо те являются наследниками пророков. См.
«Фатх аль-Бари».
3 В этом имеется доказательство силы сообщения одного лица, считающегося
обладающим хорошей памятью. См. «Фатх аль-Бари».
98
ответить, что это известно только Аллаху. И Аллах ниспослал ему в
откровении: «(Нет же), поистине, у места слияния двух морей (живет)
один из рабов Моих, который знает больше, чем ты!»1 (Муса) спросил:
«О, Господь мой! Как мне найти его?» – и ему было сказано: «Положи в
корзину рыбу (и отправляйся в путь, а раб этот) будет там, где ты
потеряешь ее». И он отправился в путь вместе со своим юношей по
имени Йуша’ ибн Нун. И они взяли рыбу. Добравшись до одной скалы,
они (остановились там), склонили свои головы и заснули, а рыба
выбралась из корзины и двинулась по направлению к морю, будто по
тоннелю». И это было предметом удивления как для Мусы (когда он об
этом узнал), так и для слуги (когда он был свидетелем этого), а потом
они (снова) двинулись в путь (и шли) остаток ночи и (весь) день. Когда
настало утро, Муса велел своему слуге: «Принеси нам наш обед, ведь мы
утомились в пути», а до того, как он миновал то место, куда ему было
велено (идти), Муса не испытывал усталости. Его слуга сказал ему:
«Дело в том, что когда мы остановились у скалы, я позабыл о рыбе».
(Услышав это), Муса воскликнул: «Этого-то мы и желали!» – и они
вернулись назад по своим следам. И когда же добрались до той скалы,
(увидели) человека, облаченного в одежды
– (или же он сказал: человека, облачившегося в свои одежды
) . – Муса поприветствовал его, а аль-Хадыр спросил: «Откуда в твоей стране знают о (таком) приветствии?»2
(«Кто ты?» В ответ ему Муса) сказал: «Я – Муса». Он спросил: «Муса
(из числа) израильтян?» – и (Муса) ответил: «Да», (а затем) спросил
(его): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня тому,
чему научили тебя?» Он ответил: «Поистине, у тебя не хватит