Читаем Мусорщики "Параллели" 5 полностью

Элбрехт скептически помахал головой, но выполнил просьбу мусорщика. Когда Чуви весело и жадно крикнул «Стоп!», профессор остановил запись и тут же обомлел. Не менее удивился и Инпут. Его лицо озарилось мрачным пониманием и лёгким шоком:

— Быть того не может! Она?

— О, быть может! — Чуви озарился подростковой весёлостью и растянулся в особо хищной улыбке. — А я всё думал, где ты пропала, любовь моя!

Дэвид посмотрел на Чуви, испытывая приступ отвращения. От таких сильных эмоций у него даже сузились глаза и искривился рот, но другие восприняли слова Чуви иначе.

— Погоди, погоди, — с трудом проговорил Элбрехт. — То есть ты хочешь сказать, что эта та самая девушка, которая смогла обвести вокруг пальцев всех в «Параллели» и тебя в том числе? Но даже с учётом того, что её до сих пор не смогли поймать и, зная о её способностях, как она смогла попасть сюда? Как она смогла обойти защиту? Стой! Ты только не говори мне, что она и вправду не одна это проделала?

— Скорей всего, ха-ха-ха! — прикрывая ладонями лицо и пугающе начав хохотать, ответил Чуви, — Неужели я тебя вновь упустил, моя любовь!

— Ты не о том думаешь, Камаль! — холодным вкрадчивым голосом заговорил Инпут. — Она украла один из Даров Эд’Ма!

— Дары Эд’Ма? — резко обернулся Дэвид, услышав то, что не ожидал услышать здесь и сейчас. Однако ни Инпут, ни Чуви его не услышали. Оба стояли один напротив другого. Между ними было такое напряжение, что Дэвиду стало не по себе.

— А тебя должно больше волновать то, кто ей помог, Шакал! — огрызнулся Чуви со звериной улыбкой на лице.

— Это почему же? — ядовито усмехнувшись, отчеканил Инпу.

— Ммм, как бы мне донести до твоего хитрого спинного мозга, мой милый падальщик! — издевательски ответил Чуви, посмотрев на Инпута, как на умственно отсталого. — Но мне кажется всё вновь сводиться к Пустошам!

— Пустые домыслы, Камаль! — с убийственным холодом в голосе, ответил Инпут, бросив на мусорщика надменный взгляд, а затем, ядовито усмехнувшись, продолжил. — Куда интересней то, что тут явно не обошлось без толкового программиста реальности. Ммм, был некто неизвестный, кто помогал «твоей любимой» обводить вокруг пальца одну важную военную организацию. Интересно кто это мог быть, ты не знаешь? Ха! Конечно не знаете! До сих пор!

— Также как и кое-кто стоящий напротив меня с выражением на лице, будто у него запор! — подойдя вплотную к Инпуту, угрожающе промурлыкал Чуви. Дэвид решил, что он сейчас наброситься на осирисийца, но о себе напомнил Элбрехт.

— Чуви, ты должен кое-что узнать, — опустившись в кресло и скрыв лицо сцепленными в замок руками, устало протянул профессор.

— Что там ещё за ерундовина? — протянул Чуви, не спуская взгляда с Инпута.

— Сегодня ночью произошло ещё кое-что странное. То, что я до сего момента воспринимал за простое совпадение. Через некоторое время после произошедшей кражи, недалеко отсюда, в порту произошёл странный инцидент. Был иссечён и взорван один из складов. Также был повреждён асфальт возле него. Были зафиксированы следы использование плазменного оружия. Но когда туда прибыла охрана, то никого не обнаружила. Может, твоему протеже исследовать место этого странного происшествия?

Чуви и Инпут, не сговариваясь, посмотрели на Элбрехта с ошарашенными лицами, будто и не было между ними конфликта. Мусорщик озарился блаженным оскалом и важно воскликнул:

— Да что ты говоришь, Эли! Тогда, что мы здесь забыли? Веди нас, великий следопыт!

Глава 11 "Компромиссы"

Несколькими минутами позже они телепортировались при помощи личного портального ножа Элбрехта к месту странного происшествия. Оно было действительно странным. Будто покорёженное здание справа от них или же изрезанный, как масло, асфальт. Шепард сразу преступил к остаточному анализу.

Спустя несколько долгих минут, Дэвид упал на колени, успев опереться на дрожащие руки. В этот раз ему удалось сохранить сознание. Процедура остаточного анализа прошла куда легче, чем до этого за счёт куда меньшего отрезка времени и более точных предварительных данных. Однако то, что он узнал, его ещё больше смутило.

— Ну, что ты увидели, малыш? — жадно, но осторожно спросил его Чуви, подходя к нему и пыхтя сигаретой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы