Читаем На краю бездны полностью

Клевцу живо вспомнился тот бой, с учеником Пяти. Как легко Джефри тогда расправился с двумя скелетами, а потом еще и с самим некромантом!

Наконец танец закончился. Взмах палашом, выпад дагой — и все. Дага бесследно исчезает, палаш — снова в ножнах. А сам Джефри стоит как ни в чем не бывало и бесстрастно смотрит на пораженных матросов.

— Невероятно, — проронил Остронос, мотнув головой. — Где ты этому научился?

— Мой учитель просил не называть его имени, — ответил охотник, пожимая плечами.

— Кем он был?

— Об этом он тоже просил молчать.

Матросы, поняв, что представление закончилось и ничего интересного более не предвидится, вернулись к прямым своим обязанностям.

Брейв вновь отвернулся.

Никакой Джефри не охотник. Охотники не владеют мечом'с таким мастерством. Для них главное — как можно быстрей расправиться с дичью.

Клевец уже видел нечто подобное танцу Джефри в исполнении лорда Лейзона. Это был один из тех уроков по обращению с длинным мечом, которые рыцарь давал Рону.

Брейв словно вновь очутился в полутемном зале. Он опять сидел и, открыв рот, наблюдал за лордом Лейзоном. В правой руке рыцаря блестел кортеланс, левая сжимала рукоять стилета. И лорд Лей-зон тоже танцевал…

Но танец его не был все же таким впечатляющим, как танец Джефри.

Рон — тот и подавно не мог сравниться с охотником. Джефри двигался настолько плавно и грациозно, насколько дергано и неуклюже двигался брат Брейва.

«Так кто же ты, мой странный спутник? — думал Клевец. — Ты, бесспорно, великий мастер клинка, но это явно не все. Это ты не скрываешь. Зачем тогда весь этот маскарад?»

Он так и не нашел ответа — в который уж раз.

* * *

— Ну, вот и прибыли, — сказал Остронос.

Они стояли на берегу, у самой воды. Было прохладно, но обещанного снега Брейв пока не наблюдал. Гурб поспешил «успокоить» Клевца, заявив, что снежная долина начинается за виднеющимися на горизонте скалами.

— Что ж, можете, если хотите, остаться с нами на ночь, — продолжал капитан. — Мы собираемся переночевать на берегу, а утром отправимся обратно к материку.

— А как же мы? — удивился Гурб.

— А что вы? Я свое дело сделал — доставил вас в Центр. Об обратной дороге разговору не было.

— Нечто подобное я и предполагал, — прошептал Джефри на ухо Брейву.

— Вы что, бросите нас здесь? — спросил болотник испуганно. Ему не очень хотелось вновь очутиться на корабле, но остаться в Центре навсегда хотелось еще меньше.

— А что ты предлагаешь? — удивился капитан. — Нет, если вы до утра вернетесь и попросите взять вас на борт, я, так уж и быть, возьму. Но оставаться в Центре дольше этой ночи я просто не могу, у нас не хватит припасов на обратный путь.

— Тогда объясни, капитан, — подал голос Джефри, — почему ты сразу не сказал нам об этом? Мы могли заплатить больше, ты бы взял больше еды, воды…

— Что теперь говорить? — хмыкнул Хил. — Я не думал, что вы собираетесь плыть обратно на «Страннике». У вас наверняка есть дела здесь, так ведь? Но мы не можем стоять на якоре целую неделю, тем более — месяц и дольше, даже имея достаточно припасов.

— Это почему? — спросил болотник.

— Потому что еда имеет свойство портиться. Да еще и крысы — они по чуть-чуть тягают.

— Отлично, — мрачно улыбнулся Джефри. — Значит, вы уплываете утром?

— Да, недоговорить капитан не успел.

— Тревога! — заорал какой-то матрос.

Все четверо повернулись к стоянке «Странника».

Неизвестные, их было не меньше двадцати, напали на матросов, пока те занимались сбором хвороста. Мерзавцы не позволили им даже добраться к сложенным в траве саблям и теперь убивали одного за другим.

— Всех Пять враз! — громко воскликнул Остронос и схватился за рукоять клыча.

Джефри ухватил Хила за плечи и легко усадил на землю.

— Не стоит, капитан. Я попробую разобраться с ними.

С этими словами охотник вытащил палаш из ножен и побежал к стоянке.

Тем временем двое из нападавших забрались в лодку и погребли к фрегату.

— Что они хотят сделать?! — в отчаянии вскрикнул капитан.

— Не знаю, — пожал плечами Брейв. — Похоже, они собираются проникнуть на корабль.

— Зачем?

— Да откуда мне знать?

Хил горестно застонал. Он, не отрывая взгляда, следил за лодкой, все ближе и ближе подходящей к «Страннику». Сердце его буквально рвалось на части, терзаемое мыслью о том…

…ящеры, подойдя вплотную, подожгли два факела и бросили их на палубу. Потом еще, еще…

Один факел зажег парус на грот-мачте.

— Всех Пять враз… — еле слышно прошептал Хил.

В тот момент он совершенно не думал о том, что ящеры уничтожают его путь к возращению в рыбацкий поселок. Он, как настоящий капитан, скорбел по своему судну, которое вскоре должно было пойти ко дну.

— За что, Кварус?.. — бессильно пробормотал Остронос. По щеке скатилась и упала на землю слеза.

Джефри в это время схватился с одним из ящеров (все захватчики были ящерами; приблизившись, он разглядел их страшные чешуйчатые морды). Охотник был явно умней и проворней соперника, но тот брал силой и яростью; в каждый удар своего могучего меча он вкладывал столько ненависти к врагу, что Джефри какое-то время попросту отступал, уходя от ударов.

Однако он был умней.

Перейти на страницу:

Похожие книги