Читаем На краю света полностью

– Да. – Он улыбнулся ей. – Я всегда буду рядом.

– Я так рада. – Девочка наклонилась и зарылась лицом в серебристую бороду. – Она такая мягкая, – прошептала она. – Как облако.

Потом переживания дня взяли свое, и Фенн провалилась в сон, так и растянувшись у него поперек груди.

Таита лежал некоторое время, прислушиваясь к ее дыханию. «Такое счастье не может длиться долго, – подумалось ему. – Оно слишком велико».


На следующее утро они встали рано и, наскоро перекусив кашей из дурры и попив кобыльего молока, отправились в лес за растениями. Когда корзины для трав наполнились, Таита повел ее к любимой запруде в реке. Они уселись рядышком на высоком берегу, как в зеркале отражаясь на поверхности воды.

– Посмотри на себя, Фенн, – сказал он. – Видишь, какой красивой ты стала?

Девочка без интереса опустила глаза и тут же замерла при виде своего лица, глядящего на нее из реки. Она встала на колени и, склонившись к самой воде, долго-долго рассматривала себя.

– Разве уши у меня не слишком большие? – шепотом спросила она наконец.

– Они как лепестки цветка, – ответил Таита.

– Один из зубов кривой.

– Самую малость, и это только делает твою улыбку более очаровательной.

– А нос?

– Такого прелестного носика я еще не видел.

– Честно?

– Честно!

Фенн повернулась к нему и улыбнулась.

– А твоя улыбка озаряет весь лес, – добавил он.

Она обняла его. Тело ее было теплым, но маг внезапно ощутил, как щеки его коснулся холодный ветер, хотя листья на деревьях даже не шелохнулись. Он поежился, в ушах все быстрее застучала кровь. Он и Фенн уже оказались не одни.

Таита прижал девочку к себе, оберегая, и посмотрел поверх ее плеча на запруду.

По поверхности водоема пошла рябь, как если бы в глубине проплыл огромный сом. Но пульсация в ушах становилась все сильнее, и маг понимал, что рыба тут ни при чем. Он сконцентрировал взгляд и разглядел темную массу, которая колебалась волнами, подобно стеблям водорослей под воздействием течения. Внезапно масса приобрела очертания человека, закутанного в плащ, с головой, покрытой просторным капюшоном. Таита старался рассмотреть что-то под складками одеяния, но видел только тень.

Почувствовав его напряжение, Фенн посмотрела ему в лицо, потом повернула голову в том направлении, куда смотрел он.

– Там что-то есть, – испуганно прошептала девочка.

Не успела она договорить, как образ померк и поверхность запруды снова стала совершенно безмятежной.

– Что это было, Таита?

– А что ты видела?

– Кто-то был в пруду под водой.

Таита не удивился, поскольку всегда знал, что у нее есть дар. Уже не первый раз она давала тому доказательства.

– Ты ясно видела? – Ему не хотелось вкладывать ей в голову свои предположения.

– Я видела под водой фигуру во всем черном, но лица не разглядела.

Она ухватила все видение, а не просто его отрывки. Магический гений, которым она обладала, по силе и могуществу, возможно, не уступал его собственному. Работа с ней обещала дать результаты, о которых он и мечтать не мог, занимаясь с Мереном. Нужно помочь ей развить свой дар и научиться подчинять его разуму, решил маг.

– Что ты ощущала?

– Холод, – прошептала девочка.

– Запахи?

– Пахло котом… Нет, скорее змеей. Я не уверена. Но знаю, что это было нечто злое. – Фенн прильнула к нему. – Что это такое?

– Ты уловила запах колдуньи.

Не стоило ничего скрывать от нее, подумал он. Пусть у нее тело ребенка, зато ум и душа сильной, взрослой женщины. Помимо врожденного дара, у нее есть силы и опыт, приобретенные в другой жизни. Нужно только помочь ей найти ключ к кладовой в ее голове, где хранятся все эти сокровища.

– То, что ты видела, – это тень колдуньи. И слышала ее запах.

– Что это за колдунья?

– Скоро я все тебе расскажу, но пока нам нужно вернуться в лагерь. У нас есть более срочные дела.


Колдунья обнаружила их, и Таита понял, что позволил себе слишком надолго расслабиться в этом чудесном месте. Его жизненная сила нарастала, как волна, и она уловила это и вынюхала его. Нужно уходить, и как можно быстрее.

К счастью, воины отдохнули и поправились, их боевой дух снова пребывал на высоте. Лошади окрепли. Мешки с дуррой наполнились. Мечи были наточены, снаряжение приведено в порядок. Если колдунья нашла их, то и Таита обнаружил ее. Ему известно, где искать ее логово.

Мерен построил отряд. Дань, уплаченная болотам, оказалась тяжелой. Почти год назад из Кебуи вышли девяносто три воина, считая командиров. Теперь на перекличке отозвались тридцать шесть человек. С мулами и лошадьми дело обстояло едва ли лучше. Из первоначальных трех сотен уцелело сто восемьдесят шесть.

Никто не оглядывался, когда колонна покинула лагерь и, змейкой спустившись с плато на равнину, направилась обратно к реке. Фенн уже не сидела на Дымке позади Таиты. Убедительно продемонстрировав искусство верховой езды, она потребовала дать ей личного коня, и Таита выбрал для нее крепкого гнедого с ровным бегом.

Фенн пришла в восторг.

– Я назову его Гусь, – заявила она.

Таита вопросительно посмотрел на нее:

– Почему Гусь?

– Мне нравятся гуси. А он напоминает мне гуся, – небрежно пояснила девочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги