Читаем На скамейке возле Нотр-Дам полностью

– Серж обожает готовить, – сказала Катрин.

Лена с восхищением наблюдала, как ловко он сбрызнул зеленую яркую смесь оливковым маслом и еще чем-то розовым. Вот уже им был порезан багет, в салатницу положены разрезанные на четвертинки вареные яйца, консервированные горошек и кукуруза, ломтики помидора и еще какой-то извлеченный из банки овощ, названия которого Лена не знала. Консервированные сардинки были выложены на специальное прямоугольное блюдо, несколько бутылок с красным и белым вином были открыты, стулья расставлены вокруг стола.

– Прошу садиться! – Серж выдвинул стулья дамам, включая Соланж.

Все уселись, но одно место оставалось свободным.

– Где же Даниэль? – не выдержала Лена.

– Он наверху, – улыбнулась Катрин.

– Разве он не будет есть? – удивился Валерий.

– Он еще утром попросил, чтобы обед принесли ему в комнату. Он обожает есть в своей постели. Соланж ему отнесет на подносе, – спокойно сказала Катрин, и Лена поняла, что никто в этой семье не видит в желании Даниэля чего-то особенного.

Однако Соланж не торопилась тащиться с подносом к брату. Она выбирала со своей тарелки сладкую кукурузу. Серж подливал всем вино. Лена заметила, что Валерий, очевидно, не любивший «траву», почти не притронулся к салату. А между тем салат был очень красив: листья были сочные, разных оттенков – и темно-зеленые, и светлые, и красные с багровой каймой, и почти совсем белые. Лена макала их в острый соус и хрустела, как кролик. Катрин одобрительно ей улыбалась:

– Когда Серж бывает дома, он не вылезает из нашего огорода. Этот салат он вырастил сам. А маринованная морковь – его шедевр и слабость! – С этими словами она поставила на стол еще один салатник с аккуратно уложенными столбиками одинаковых маринованных морковок. Лена выразила восхищение. Серж подал большие тарелки к горячему блюду. Катрин открыла привезенную Соланж корзинку.

– Ах, какой запах! – втянул воздух носом Серж.

– Фирменное блюдо – телятина! – объявила Катрин, накладывая на тарелки пахучее, горячее мясо. Серж достал из корзинки соус к мясу в специальном соуснике с крышкой и плетеную коробку. В ней, в салфетках, оказался жареный картофель.

– Это что, из «Макдоналдса»? – шепнул Валерий на ухо Лене.

– Когда приезжает Серж, я заказываю еду в нашем любимом ресторане, – улыбнулась Катрин. – Невозможно вкуснее приготовить телятину, чем это делает месье Гомез, шеф-повар. А соус у него просто бесподобный!

Валерий попробовал мясо.

– Действительно вкусно. Но Лена потренируется и приготовит не хуже. Правда, Лен? – он взглянул на Лену. Она только пожала плечами в недоумении.

Серж сказал:

– За наших русских друзей!

– За вас и ваш прекрасный дом! – хором ответили гости.

Телятина была на редкость нежной и сочной.

– Даниэль, наверное, голоден! – через некоторое время осторожно сказала Лена. То, что мальчик сидит один там, наверху, ее немного смущало.

– Он спустился бы, если бы проголодался, – сказала с набитым ртом Соланж. Катрин, не торопясь, поставила на поднос тарелки с едой и отправила Соланж наверх.

– Спроси его, хочет ли он десерт? – крикнула она дочери вдогонку.

– Думаю, что не хочет! – ответила Соланж уже сверху. – Даниэль мне вчера сказал, что не будет больше есть сладкое.

И десерт оказался замечательным – пирог с яблоками и взбитыми сливками.

– Лена, ты должна обязательно взять рецепт у Катрин! – сказал Валерий.

– О, я его не знаю, – улыбнулась та. – Я всегда покупаю десерт в кондитерской.

Лицо у Валерия вытянулось:

– А моя мама раньше по праздникам делала торт «Наполеон», – неизвестно к чему сказал он.

– «Наполеон»! В Москве! Это забавно! – сказала, спускаясь со второго этажа, Соланж, явно подражая взрослым. Валерий не стал ей пояснять, что его родители живут не в Москве.

– Мы можем передохнуть немного, а потом отправимся гулять, – предложил Серж. – Мы с Катрин покажем вам замок.

– Отлично! – сказала Катрин, хотя Лена могла бы дать голову на отсечение, что после обеда ей хотелось бы отдохнуть.

Поблагодарив хозяев, гости встали из-за стола. На втором этаже дома оказалась еще одна гостиная, практически пустая. Только старый диван, обтянутый кожей, да такой же старый книжный шкаф, набитый старыми книгами, стояли у стены. Кофе было решено для экзотики выпить здесь, в этом зале. Окна здесь были расположены на другую сторону – в город, и со второго этажа прекрасно были видны разбегающиеся вниз улочки. И всюду над ними – красные черепичные крыши домов.

– Нет ли у вас подзорной трубы? – спросил Валерий.

Тут же нашелся старый бинокль в потрепанном кожаном футляре. Лена с Валерием по очереди стали смотреть. Улицы городка сбегали вниз, к реке. Окна во многих домах были открыты. На подоконниках стояли обыкновеные герани в горшках, зеленый плющ поднимался с земли и увивал и стены, и крыши, и деревянные ставни окон. Людей почти не было. Только в единственном доме, в небольшом окне под самой крышей Лена увидела девочку, ровесницу Соланж, в красном платье и блестящих стеклянных бусах. Девочка сидела в темном проеме окна и, задумавшись, подперев щеку рукой, с грустью смотрела вниз, на улицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайники души. Проза Ирины Степановской

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература