После еще одного часа ходьбы выяснилось, что большую часть отмеченных на карте коридоров постигла та же судьба, что и первое ответвление. Из-за этого продвигаться к цели было трудно и занимало дольше времени, чем я планировала: постоянно приходилось использовать единственные редкие ходы, которые не успели закрыть или которые не обрушились после прогремевших в крепости взрывов. Но они часто вели в противоположную сторону или заставляли делать большой круг, и Джейк позади меня постоянно чертыхался, пытаясь определить дорогу с тем, что было у него в руках, и тем, что на самом деле творилось под землей. Приходилось еще обходить кругляшки, которые пометил для нас Том.
— Как Эрик может управлять двумя животными? — задала я вопрос. — Ведь учитель сказал, что это невозможно.
— Он не может, — произнес сзади Джейк. — Он использует их как обычных собак. Они слушаются своего хозяина и умрут за него, если потребуется. Связь охотника с его хищником, какой бы сильной она ни была, основывается только на нашей способности их контролировать. Они все равно остаются дикими животными и тут нет личной привязанности. Стоит утратить контроль или что-то пойдет не так, этот же хищник может напасть на хозяина…
Я невольно покосилась на спокойно трусившего во главе процессии льва.
— Эрику это не грозит. Так он убил двух зайцев. Имея двух животных, он намного сильнее остальных.
Да уж, в этот раз Эрик устранил всякий риск. Теперь никакая горстка земли ему в глаза не сработала бы. Он не управлял ими, а значит, они были еще более опасными.
— Как ему это разрешили?
Джейк сзади разом помрачнел.
— Поблажка Совета, — процедил он в сторону.
И я поняла. Таким образом Совет хотел задобрить Эрика, после того как Рафаэль отказался разобраться со мной.
— Интересно, что там сейчас происходит, — произнесла я, когда, в очередной раз сверив дорогу, мы наметили последний отрезок до выхода к скалам.
За все это время нам не попалось ни одного отверстия, через которое можно было бы выглянуть наружу. Я могла только представлять, в каком бешенстве пребывала сейчас Джулия: турнир, который должен был стать ее триумфом, погиб, погребенный в языках пламени и бензина.
— Не знаю. — Чем дольше мы шли, тем больше он нервничал. — Но, если они уже добрались до остальных запалов, нам лучше поскорее выбираться отсюда. Неизвестно сколько из этих проходов окажутся погребенными под землей.
Мне и самой хотелось поскорее добраться до цели. Несмотря на обещание учителя, на сердце было неспокойно. К тому же за все это время я еще не видела Эрика. Где он и что замышляет? Мне почему-то не верилось, что он просто так эвакуируется с остальными.
Наконец по путеводителю мы были уже рядом, и я ускорила шаг.
Ночь встретила нас запахом едкого дыма и знакомым шумом лопастей. Но сейчас лишь слабо доносившимся сюда издалека — зависшие над стенами вертолеты эвакуировали охотников. Часть крепости теперь тонула в пластах белой пены, словно в снегу, по волшебству выпавшему в июне; кое-где руины еще пылали в красном зареве. То, что уцелело, стояло пока не тронутым — значит, повстанцы во главе с Томом еще не подорвали остальное.
На месте башни Джейка — там, где раньше был склад — теперь зияла кошмарная дыра.
— Они успели? — с волнением спросила я, вспоминая Кьяру и Фишера.
— Должны были, — ответил он, и мы быстро зашагали в сторону ущелья.
Вскоре возвышающиеся вокруг скалы скрыли от нас крепость, и я почти перешла на бег. Он где-то здесь — я чувствовала это. Но почему до сих пор нет вертолета?
— Алекс, — донесся до меня сзади голос Джейка. — Не так быстро.
Но я его не слушала. Что-то было не так.
— Его здесь нет, — произнесла я, чувствуя, как сжимается от страха горло.
В свете яркой, почти полной луны я оглядывала знакомое место. Оно было пустым.
— Его нет, — выкрикнула я, когда он догнал меня и развернул к себе. — Он должен был быть здесь, а теперь его нет.
— Успокойся, мы найдем его, — Он окинул глазами ущелье. Его лев взметнулся вверх, перескакивая с одного валуна на другой, чтобы оглядеться вокруг. — Может, его уже забрали?
— Нет, — Я оттолкнула его, прислушиваясь к неясным ощущениям внутри. Но они были слишком туманными и прерывистыми. Охватившее меня леденящее предчувствие мешало мне сосредоточиться.
Вдруг в голове заметались неясные образы, и виски пронзила острая молния.
Голос Джейка смешался с внезапно громким рыком льва над нами. Прошла долгая секунда. Затем в ответ раздался противный хохочущий визг и рев, от которых кожа мгновенно стала гусиной и зашевелились волоски на затылке.
— Туда, — Схватив его за руку, я рванулась за львом, который вел нас, перепрыгивая с одного отвесной каменной стены на другую.
Света иллюминации было недостаточно, чтобы хорошо видеть между скалистыми проходами, и мы постоянно спотыкались. Его хищник несколько раз чуть было не сорвался вниз, и на нас летели камни из-под его лап, скользивших по обтесанному ветрами и проливными ливнями граниту.
Впереди наметился узкий коридор, обнесенный с двух сторон скалами. Настолько высокими, что мы почти потеряли льва из вида.