Об авторе
Якимов Виктор Кузьмич
. Родился в 1929 году в селе Иваново-Шуйском Владимирской области. Окончил факультет охотоведения Иркутского сельскохозяйственного института. Биолог-охотовед. Работает старшим экономистом на ВДНХ СССР. Участвовал во многих охотоведческих экспедициях в Сибири и на Дальнем Востоке. Автор ряда статей по биологии и экологии охотничье-промысловых животных и рассказа «Утро на тетеревином току». В нашем ежегоднике публикуется впервые. Сейчас работает над очерком об экспедиции на Камчатку, а также над книгой о своем втором путешествии по Сихотэ-Алишо.Жак Шегарэ
ГАВАЙИ — ОСТРОВА ГРЕЗ
Семь часов утра. На горизонте — Гавайские острова. Большой белый лайнер из Калифорнии застыл на морской глади. В это время в своей каюте проснулся среднего достатка европеец и, мигом одевшись, в радостном возбуждении выскочил на палубу приветствовать острова. Бросив взгляд вниз, на море, он раскрыл глаза от изумления, не в силах поверить, что все это происходит с ним наяву.
Вокруг корабля в лучах утренней зари он увидел целую флотилию маленьких лодок, нарядных, словно игрушки, и два-три катамарана с яркими парусами. На голубых и желтых полотнищах весело играло солнце. Лодки подплыли к кораблю, и на палубу перебралась настоящая армия по-особенному наряженных статистов. Какое представление собираются они разыграть? У всех в руках венки из цветов, будто для свадьбы. А в лодках красуются бравые молодцы в оранжевых и желтых нарядах с аршинными буквами на спине. Позади них сияют улыбками какие-то невообразимые персонажи в шортах и ярких рубашках с сиреневыми цветами по розовому фону или же с ног до головы во всем белом.
— Это кондитеры? — спросил кто-то на палубе.
— Мама, посмотри, Пьерро! — в восторге закричала маленькая девочка.
Один из туристов заглянул в свою записную книжку и удивился:
— Что это за праздник?
— Здесь, мсье, всякий день праздник, — с улыбкой пояснил стюард.
Тем временем появился отряд немолодых дам, затянутых в потрясающие алые трико, а за ними «герлз» с обнаженными плечами, накрашенные будто для эстрады. Они в юбках из длинных тонких листьев вроде гигантского лука-порея и в элегантных черных туфлях на высоком каблуке.
Эта шумная волна сразу хлынула ко всем входам и выходам и расплескалась по палубе.
— От Синдиката местных ресурсов! — воскликнул белокурый гигант, возлагая один из венков на плечи изумленной толстой дамы.
— От отеля «Икс», — сообщил блистательный портье в фуражке адмирала флота и надел венок на лысого господина.
— От фирмы «Игрек», — объявил третий.
Через несколько минут три сотни пышных, красочных ожерелий из цветов сияли ореолом вокруг трех сотен смеющихся лиц.
Судно вошло в порт Гонолулу и направилось к пристани.
Навстречу ему понеслись оглушительные звуки. Это приветствовал прибытие корабля громоподобный духовой оркестр. Пятьдесят оркестрантов, одетых в белое, в форменных фуражках, удобно рассевшись на стульях, дули что есть силы в свои корнет-а-пистоны, а многочисленные репродукторы доносили эти лихие звуки до самых укромных уголков на корабле.
Рядом с капельмейстером невысокая полная женщина в ярко-голубом вечернем платье пела перед микрофоном.
— Ура, ура! — кричали с палубы восторженные туристы.
На пристани, чуть поодаль, расстелили ярко-зеленый плюшевый ковер с длинным ворсом, изображавшим весеннюю травку. На ковер вышли четыре девочки лет восьми — десяти и, построившись в ряд, начали исполнять гавайский танец, производя волнообразные движения плечами и бедрами.
Судно все еще продолжало двигаться вдоль пристани, и маленьким танцовщицам приходилось поспешать вслед за ним. Но все было предусмотрено заранее. Несколько мальчиков подбежали к портативной травке-муравке, свернули ее в рулон, отработанным движением подняли на плечи и, пробежав метров сто, расстелили снова.
Танец возобновился. Не помешал даже внезапно хлынувший ливень, девочки продолжали танцевать под струями дождя.
Наконец можно сойти на берег.