— Людей вижу, — отвечал Черкашин. — Очень много. Стоят друг за другом…
У него не повернулся язык сказать «трупы».
Он разбил кувалдой стеклопластиковый купол и стал выводить из променад-палубы тела погибших. Не вытаскивать, а именно выводить — за руку. Выведя из-под прозрачной кровли, он отпускал своего безмолвного спутника, и тот всплывал сам — в спасательном нагруднике. Мужчины, женщины, парни, старухи, девушки… Двадцать шесть раз проделывал Алексей свой страшный путь. Двадцать шесть бездыханных тел уложили на палубе СС-21.
С Черкашина сняли шлем-маску. В коротко стриженных волосах Алексея заблестели серебряные ворсинки. Тот спуск навсегда врезан, вдавлен, втиснут в его память. Психологи знают, как коварны подобные «следовые реакции». Водолазу предложили отдохнуть, прийти в себя. Но отдыхал он лишь в барокамере. На другой день старшина 1-й статьи Черкашин снова ушел под воду с заданием обследовать через прорезь в борту палубу А, коридор, каюты с номерами 34, 30, 32, ванную и камеру хранения.
Динамик подводной связи доносит тяжкое дыхание водолаза, бульканье воздушных пузырей, скрип резины…
— Остановись, отдышись, провентилируйся, — не то советует, не то приказывает командир спуска.
— Есть.
— Справа от тебя должна быть дверь.
— Вижу труп у кладовой столового белья. Девушка.
— Понял. Заберешь на обратном пути. Теперь заходи в каюту. Дверь открывается внутрь, петли снизу…
— Открыл.
— Заходи. Будь как дома. — Ведущий офицер пытается разрядить шуткой гнетущую атмосферу. Но в рубке по-прежнему стоит стылая тишина, прерывают ее лишь бурливые выдохи водолаза.
— Доложи, Леша, что видишь.
Офицер спрашивает не ради праздного любопытства. Этот вопрос — контроль самочувствия водолаза, и прежде всего проверка его психики, рассудка.
— Вижу картину.
— Что за картину? — мгновенно настораживается командир.
— На переборке висит. «Оттепель» называется.
— Понял! — облегченно вздыхает наводящий. — Осмотри ванную. Загляни во все углы.
— Никого нет.
Голос Алексея искажен глубиной — с гнусавинкой, мяукающий… Нас отделяет от водолаза всего лишь каких-нибудь сто метров, а кажется, будто переговариваемся с астронавтом на далекой планете.
Капитан-лейтенант Величко — это он сидит на связи — продолжает свои ласковые инструкции:
— Отдышись. И пройди в женский туалет. Не стесняйся. Дверь справа от тебя.
— Эта дверь не в туалет.
— А куда?
— Какое-то большое помещение.
Схемы палуб «Нахимова», которые лежат перед Величко, к сожалению, не очень точны. Они составлялись в 1957 году, и в них не учтены более поздние перепланировки.
— Осмотри, что там. Мы уточним ориентировку.
— Здесь кто-то есть. Кто-то идет на меня с фонарем.
В рубке тревожно переглядываются. Неужели психика отказывает? Галлюцинации?
— Леша, — как можно спокойнее произносит Величко. — Там никого нет. Кроме тебя, сейчас на судне никого нет. Ты меня понял?
— Понял… Но фонарь горит и приближается…
— Спокойно. Осмотрись. Может, тебе кажется.
— Нет, не кажется… Ясно вижу — свет.
Тут раздались какие-то непонятные скрипучие звуки.
— Первый! — перешел вдруг на официальный тон Величко. — В чем дело? Доложи!
Врач в рубке отложил свой график спуска, припал к динамику связи. От тоже пытается понять, что за звуки издает водолаз. Тянутся томительнейшие секунды. Наконец Черкашин откликается.
— Маска запотела. Протер «дворником».
Стекло изнутри маски протирается резиновой щеточкой, ручка которой выведена наружу. «Дворник» и послал в подводный эфир пронзительные скрипы.
Все облегченно вздохнули.
— Леша, провентилируйся. Отдохни. Осмотрись. Свет есть?
— Есть. Горит.
— Выключи свой фонарь.
— Выключил. Темно.
— Включи.
— Горит. Он тоже включил.
— Кто он?
— Тот, кто здесь работает.
— Еще раз повторяю: здесь никого, кроме тебя, нет и быть не может. Скорее всего где-то зеркало.
Через минуту слышим радостный возглас Черкашина:
— Точно — зеркало. Много зеркал… Тут парикмахерская. Величко втыкает карандаш в схему. Нашел нужную клеточку, а в ней место заблудившегося водолаза. Только сейчас до меня доходит — сбейся водолаз с пути, потеряй самообладание, присутствие духа, и он уже никогда не выйдет из подводного лабиринта.
— Леша, ты находишься в маникюрной. Парикмахерский салон чуть дальше. Осмотри и возвращайся. Забирай свой объект, и будем подниматься.
В переговорах с водолазами командиры спусков избегают слова «труп», заменяя его нейтральным «объект». Им приходится учитывать даже такие психологические нюансы. Здесь вообще все на редкость вежливы и предупредительны: ни криков, ни матюгов, ни команд…
Мы выходим на шкафут встречать водолазный колокол. Полночь. Полнолуние. Луч корабельного прожектора стоймя уходит в воду. В световом пятне она нежно-зеленая, как в бассейне.
Гудят лебедки, наматываются на барабаны мокрые стальные тросы. У края борта столпилась ночная вахта. Принесли складные брезентовые носилки.