Читаем На вершине бездны полностью

— Народ усмиряли, — обтирая со лба пот, ответил солдат. — А пока усмиряли, заключённый сбежал. Мятежники постарались. Будь они прокляты! Дюжину наших солдат убили. Комендант Коррадо в бешенстве.

Кобылин побледнел и, переведя стеклянный взгляд на ворота внутреннего двора, хлестнул коня. Остановившись у дозорной башни, комиссар слез с лошади и подошёл к гружёной телеге. Откинув окровавленный полог, Кобылин увидел тела убитых солдат.

— А, Кобылин! Вот ты где! — раздался голос капитана стражи.

Коренастый офицер с широкой челюстью и маленькими глазками шагнул из дверей темницы.

— Какого чёрта тут творится, Барзола?! — расстёгивая на груди пуговицу, спросил комиссар. — Не успел уехать, как вас тут перерезали как овец, — глядя на повозку с убитыми, добавил он.

— Между прочим, ты, как никогда, вовремя, увёл с собой половину моего гарнизона, — недовольно огрызнулся капитан. — Будь у меня больше людей, всё сложилось бы по-другому.

— Ладно, не быкуй, — обтирая лоб кепкой, сказал Кобылин. — Взяли кого-нибудь?

— Одного из мятежников убили, а одного взяли живым, — кивнув на дверь темницы, ответил Барзола.

— Показывай! — шагнув вперёд, сказал комиссар.

— Милости прошу, — пропуская вперёд Кобылина, произнёс капитан.

Комиссар рванул на себя дверь темницы и вошёл внутрь. Перескакивая через две ступеньки, Кобылин сбежал вниз по лестнице. В углу комнаты свисало на цепях подвешенное к потолку обезображенное тело неизвестного человека. С лица замученного до смерти мужчины стекали густые капли крови.

— Вы что, обмудки, наделали?! — взволнованно обходя тело, выпалил комиссар. — Вы же убили его! — ошарашенно глядя на обезображенный труп, произнёс Кобылин.

Солдаты виновато опустили головы и отступили к стене, пропуская капитана Барзолу.

— Не особенно живучим оказался, — засовывая руки в карманы, сказал капитан.

— Что?! — словно не слыша Барзолу, переспросил Кобылин. — Кто он такой?! Вы узнали, где прячутся его дружки?! — переводя полубезумный взгляд с солдат на капитана, спросил комиссар.

— Мы его взяли на площади. Народ подстрекал, — глядя на раскачивающееся тело, ответил капитан.

— Я спрашиваю, что вы узнали? — заглянув в глаза Барзоле, повторил Кобылин.

— Он ничего не сказал, — скрестив на груди руки, ответил Барзола. — По крайней мере, по делу, — шмыгнув носом, добавил капитан. — Хрипел что-то про конец света…

— Ты что же, сука, наделал? — двинувшись на капитана, зарычал комиссар. — Ничего не узнав, просто забил до смерти?!

— Но! Но! Но! — сдвинув брови и покосившись на подчинённых, недовольно протянул капитан. — Выбирай выражения!

— Выражения?! Да комендант с тебя кожу обдерёт, если узнает! — ткнув пальцем в мертвеца, сказал Кобылин.

Барзола, замявшись и проглотив ком в горле, нервно почесал затылок.

— Один из моих людей его опознал, — закряхтев, сказал капитан. — Это Кофи, конюх Массара Годо.

— Та-а-ак! — протянул Кобылин. — Уже что-то. И?! Вы послали людей к этому Годо?

— Нет, конечно, — возмущённо встрепенулся Барзола. — Массар Годо — уважаемый в городе человек. Если его конюх участвовал в беспорядках, это ещё не повод вламываться в дом к его работодателю.

— Не повод, — покачав головой, согласился Кобылин. — Только я вот нутром чую, что этот Годо причастен ко всему этому.

— Нужно будет понаблюдать за ним, — пожимая плечами, произнёс капитан.

— Короче, слушай сюда, — заговорщически понизив голос, сказал Кобылин. — Коменданту пока ничего не докладывай, он нам бошки повыкручивает за такую службу. Думаю, слежка за Годо ничего не даст. Если он и замешан, то после такой бучи затаится и будет сидеть тише мыши. Я сам проникну в его дом и покопаюсь там, — приподняв бровь и блуждая задумчивым взглядом по тёмному потолку, произнёс Кобылин. — Глядишь, чего-нибудь и нарою.

— Хорошо, — ответил капитан, нервно потирая руки.

— Приберитесь здесь, — глядя на кровавую лужу, сказал Кобылин. — И эти двое пусть держат язык за зубами, — кивнув на солдат, произнёс комиссар.

— За этих не беспокойся, мы с ними такой кровью повязаны, что болтать давно уже отвыкли, — отмахнувшись, ответил капитан.

Кивнув, Кобылин хлопнул капитана по плечу и направился к выходу.

Глава 9


Стемнело. Натопленная хижина лесника многих сморила в сон. Неслышно войдя в дом, Карим поставил на стол корзину с едой.

— Годо хочет тебя видеть, — сказал ассасин, посмотрев на Гаспара.

Крестоносец, подбрасывающий поленья в огонь, молча кивнул и захлопнул дверцу печи.

— Надо выставить дозор, — потирая сонные глаза, сказал Веласкес.

— Я покараулю, — положив ему на плечо руку, сказал монах. — Снаружи сегодня такие запахи по лесу льются. Липа цветёт.

— Ммм. Ну хорошо. Ты разбуди, как устанешь, — подбивая под головой солому, сказал испанец и повернулся набок.

Взглянув, на спящих товарищей, Гаспар отворил дверь и, пригнувшись, вышел из хижины. Пройдя через лес и приблизившись к ограде усадьбы, крестоносец услышал собачий лай.

— Ну чего шумишь? А? Рыжий разбойник! — заговорил с псом Гаспар.

Собака, узнав его, завиляла хвостом.

Погладив пса, рыцарь пересёк двор и вошёл в дом с чёрного хода.

Перейти на страницу:

Похожие книги