Читаем Нам нельзя полностью

Мы с Марсией переглянулись. Да, эта ниточка определенно та, за которую нужно тянуть! Это не просто зацепка, а целое бревно!

– Думаю, полиция его выпотрошила уже, – прочитала мои мысли Марсия. – Там везде камеры… Найдут гада, точно найдут!

Я как-то рассеянно кивнула, обратив взгляд в себя, целиком и полностью отдавшись чутью. В клуб захаживал Эрик, Крис, даже наш Химик, возможно. Возможно… Химик… Я плакала и смотрела в бинокль… Эрик уехал на байке в ночь… Оставил меня разорванную в клочья… Дорога… Соседский «Лексус»… Мистер Росс под руку с миниатюрной брюнеткой в мини… Яркая и доступная… Брюнетка…

– Бинго! – зло воскликнула я.

– Ты чего?!

– Я поняла, где ее видела!

– Кого? —

– Ее! – я ткнула в экран телевизора. – Кларисс Бейнц!

– И?

– Я видела ее 27 августа в три часа ночи в обнимку с мистером Россом! Так-то!

– Шутишь! – в неверии воскликнула Марсия.

– Не-а, – и схватилась за телефон. – Смотри: последнее августовское воскресенье, я пришла со свидания с Крисом около полуночи. Потом поругалась с Эриком – был примерно час ночи…

– А что до этого делали? – подозрительно спросила она.

– Это неважно, – отмахнулась я. Азарт захватил полностью. Меня вела журналистская чуйка, и она предчувствовала сенсацию! – Эрик умотал на мотоцикле во втором часу ночи. Я ждала его с биноклем…

– А почему ты его ждала? – не унималась Марсия.

– Это тоже неважно сейчас. – В три часа я заметила машину Химика: оттуда вышел он и девушка. Брюнетка, худенькая, симпатичная, в коротком платье…

– Ты уверена, что это именно Кларисс Бейнц?

– Да!

Я, черт возьми, видела ее! Платье темно-бирюзового цвета и босоножки на вульгарной платформе, как у стриптизерш. Это точно она!

– Пошли к отцу! – подпрыгнула Марсия.

Через пять минут моих сбивчивых показаний, мы втроем уже ехали в полицейский участок. Офицер Кларк отнесся скептически к моей уверенности и очень негативно к способу ее добычи, но дела обстояли так, что любая зацепка нужна и важна!

– То есть ты подглядывала за соседом? – поинтересовался капитан Вольц, когда я перечислила факты.

– Нет, – ответила я. – Просто смотрела… На звезды, – быстро нашлась.

– На звезды обычно в телескоп, а не в бинокль глядят.

– Да какая разница! – отмахнулась я. – Мистер Росс был как минимум знаком с жертвой. Ведь она пропала примерно месяц назад! Все сходится!

– Ты думаешь, что видела уважаемого в университете преподавателя в сомнительном месте и в сомнительной компании. Что-то, кроме эмоций, у тебя есть?

– Я могу попытаться опознать ее. Я ведь видела…

– Это невозможно, – покачал головой. – Тело слишком долго пролежало в воде.

– Я помню, во что Кларисс была одета!

– На трупе не было одежды, вообще.

– Что же, вы совсем ничего не сделаете?! – меня изумляло и раздражало такое отношение! Почему ко мне относятся, как к сумасбродной девчонке!

– Почему же, – твердо ответил капитан Вольц. – Время смерти Кларисс Бейнц действительно попадает в указанную тобой дату. И мы обязательно все проверим. Поверь, я хочу схватить преступника не меньше твоего.

Я замолчала, пораженная откровенностью. Его родной ребенок пострадал от рук этого человека (или чудовища). Капитан не понаслышке знает, как это больно.

– А теперь тебя отвезут домой. Мне еще с твоими родителями объясняться.

– Я скажу, что сама настояла на разговоре без представителей.

– Разберусь, – ответил капитан и кивнул помощнику, отцу Марсии: – Чак, отвези мисс Хьюз и сдай на руки родителям.

– Я быстро и сразу сюда.

– Нет, – категорично отрезал Вольц. – У тебя сегодня выходной. Завтра будешь рыть землю.

– Есть, сэр, – ответил мистер Кларк, но довольным не был. Долг ведь зовет.

На следующий день он мне позвонил и сказал, что в ходе проверки выяснилось: нашего химика в это день вообще не было в городе. Это неопровержимо. Я ошиблась. Мистер Росс не при делах. Засада. Полная, мать его, задница!

Глава 18

Кайла


Следующее утро не принесло мне успокоение. Оно принесло вторую порцию головной боли: мама с упорством бульдога продолжала разгрызать меня на части. Она и так нервная из-за всего происходящего, а, узнав, что я принимаю в расследовании самое живое участие, вообще себя потеряла. Даже Бука притих: никакого восторга из-за моего падения: ни подначиваний ни поддакивания. Он никогда маму настолько взвинченной не видел, поэтому, похоже, испугался не на шутку.

– Да расслабься ты, – я легонько ткнула его носком туфли в колено. Мне хотелось чего-то обыденного: наших ежедневных перепалок и дразнилок. Смотреть как Риччи молча наворачивает овсяную кашу, которую терпеть не мог, выше моих сил – давится ведь! Мама, куда ты смотришь!

– Я ее боюсь, – шепнул и смешно глаза округлил.

– Ешь давай, – прикрикнула мама, услышав.

Он только голову пониже втянул. Так, с меня хватит! Это что за средневековые методы! У нас тут у всех права равные! Я же активистка, как никак!

– Кто ты и куда дела нашу маму? – на полном серьезе поинтересовалась я.

– Ты мне не умничай, – рассердилась она. – Чтобы после занятий сразу домой, ясно?

– Мам!

– Никаких «мам»! Ты уже и так отличилась. Шерлок Холмс в юбке!

– Мама, я видела…

Перейти на страницу:

Все книги серии От ненависти до любви в большом городе

Похожие книги