Читаем Нарушение морских коммуникаций по опыту действий Российского флота в Первой мировой войне (1914-1917) полностью

Обращает на себя внимание целый ряд исследований, увидевших свет в конце XX века и существенно дополнивших и отчасти уточнивших картину военных действий на российских морских театрах Великой войны. В 1995 г. известным германским историком Б. Лангензипеном и его турецким коллегой А. Гёлёрузом была издана ретроспективная работа «The Ottoman Steam Navy 1828–1923» («Оттоманский паровой военный флот 1828–1923»), содержащая, в частности, подробную хронику событий в Черном море. Немецкие исследователи Б. Лангензипен, Д. Ноттельман и И. Крюсман в 1999 г. опубликовали книгу «Halbmond und Kaiseradler: Goeben und Breslau am Bosporus 1914–1918» («Полумесяц и Орел: «Гебен» и «Бреслау» в Босфоре 1914–1918»). Введя в оборот целый ряд документов из германских, турецких и английских архивов, а также иных уникальных источников (главным образом, личного происхождения), авторы конкретизировали многие детали обстановки, сложившейся в черноморском регионе в преддверии вооруженного выступления Османской империи и в ходе Первой мировой войны. Самостоятельное научное значение имеют помещенные в приложение к этой книге данные о составе, тоннаже и потерях грузового флота Турции и ее союзников, существенно дополняющие фактологическую базу для оценки эффективности действия российского Черноморского флота на коммуникациях противника.

В настоящее время исследованиями «морского» сегмента истории Первой мировой войны занимаются В. Диркс[190], М. Эпкенханс[191], Ф. Нэглер[192]

, В. Ран[193]. Хотя в фокусе внимания германских коллег остаются проблемы строительства Флота открытого моря и его применения на главном для Германии театре — в Северном море, в трудах этих ученых можно обнаружить ценные материалы, касающиеся борьбы кайзеровского флота против российских морских сил.

Характеристика «морской» составляющей современной германской историографии Первой мировой войны была бы неполной без упоминания о многочисленных монографиях, подробно освещающих историю создания и боевой путь отдельных типов боевых кораблей кайзеровского флота, в том числе их участие в боевых действиях в Балтийском и Черном морях[194].

Основу обширной англо-американской историографии войны 1914–1918 гг. на море составляют многотомные официальные описания борьбы на океанских и морских театрах[195], а также фундаментальные исторические и историко-теоретические труды Х. Уилсона (в традиционной русской транскрипции — Вильсона)[196]

, М, Пармли[197], Л. Гишара[198], Р. Гибсона и М. Прендергаста[199], Дж. Кресуэлла[200]
, Дж. Беннета[201] и др., где в той или иной мере затронуты проблемы применения сил Российского флота.

Мы вполне согласны с М. С. Монаковым, указывающим на европоцентризм западной военно-исторической традиции[202]. В свете этого вполне естественно, что англоязычные работы, посвященные исключительно событиям на российских морских театрах, весьма немногочисленны. Среди них отметим монографию М. Уилсона[203], исследовавшего деятельность группировки английских подводных лодок в Балтийском море. На основе уникальной источниковой базы, в том числе воспоминаний и интервью ветеранов Первой мировой войны, неопубликованных дневниковых записей, автор подробно осветил пребывание англичан в России, изложил любопытные детали повседневной жизни британских экипажей вдали от метрополии, перипетии их сложных взаимоотношений с русскими товарищами по оружию. Однако М. Уилсон явно испытывает недостаток в документальных источниках, значительная, а возможно и большая часть которых находится в нашей стране. Например, британский историк упоминает о предложении первого лорда адмиралтейства А. Бальфура морскому министру И. К. Григоровичу об отправке в Россию английских экипажей для российских подводных лодок, но тут же оговаривается, что это только догадка. Между тем такое предложение действительно имело место, о чем свидетельствует подлинник личного письма А. Бальфура от 31 марта 1916 г., отложившийся в РГАВМФ (фонд Морского генерального штаба)[204]

. Вероятно, поэтому книга не содержит доброкачественного описания боевых действий английских подводных лодок, особенностей их тактики и т. п. В тех же случаях, когда автор пытается анализировать вклад англичан в дело борьбы с германским флотом, он зачастую допускает гиперболизацию успехов британских подводных сил. Так, М. Уилсон называет командира «E1» Н. Лоуренса, торпедировавшего германский линейный крейсер «Мольтке» 6 (19) августа 1915 г., не иначе как «спасителем Риги»[205], что, конечно, верно лишь отчасти[206].

Компактные, но содержательные очерки о военных действиях на Балтике и в Черном море в 1914–1917 гг. помещены в ретроспективную работу Д. Вудворда «The Russians at Sea»[207].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза