Читаем Нарушение морских коммуникаций по опыту действий Российского флота в Первой мировой войне (1914-1917) полностью

Книги этой серии, посвященные балтийским кампаниям 1914 и 1915 гг. (корветтен-капитана Р. Фирле и капитан-лейтенанта Г. Ролльмана соответственно), в 20 — 30-х гг. прошлого века выдержали по два издания на русском языке[171] и стали для советских специалистов основным источником сведений о взглядах германского командования на значение Балтийского театра, эволюции оперативных планов противника, а также об оценках неприятелем деятельности своих сил и, что особенно важно, действий нашего флота. К сожалению, официальное германское описание кампаний 1916 и 1917 гг., разработанное адмиралом Э. фон Гагерном и опубликованное в 1964 г.[172]

, так и не вышло в свет на русском языке и, по существу, до сих пор не введено в нашей стране в научный оборот. Надо полагать, в этом состоит одна из главных причин того, что завершающие кампании Первой мировой войны на Балтике, за исключением, быть может, Моонзундского сражения 1917 г., остаются слабым местом российской военно-морской историографии.

Событиям в Черном море посвящен труд контр-адмирала в отставке Г. Лорея «Die Krieg in den Türkischen Gewässern. Die Mittelmeer-Division» («Война в турецких водах. Средиземноморская дивизия»), увидевший свет в Германии в 1928 г. и выдержавший три издания на русском языке под названием «Операции германо-турецких морских сил в 1914–1918 гг.». Результаты научных изысканий Г. Лорея, принимавшего непосредственное участие в боевых действиях (в 1915–1917 гг. автор командовал линкорами «Барбаросс Хайреддин», затем «Торгуд Рейс»), позволяют составить достаточно полное представление о работе немецких специалистов в оттоманском флоте накануне мировой войны, о подготовке и ведении германо-турецкими морскими силами операций и боевых действий. Как отмечал в своей основательной рецензии Е. Е. Шведе, «труд Лорея изложен с возможной объективностью…, оперативная сторона изложена хорошо»; к недостаткам же книги рецензент справедливо отнес «излишнюю схематичность в изложении тактических соприкосновений», а также «отсутствие четких выводов, столь необходимых для полного использования опыта

»[173].

Работы цикла «Der Krieg zur See 1914–1918», хотя и не свободны от фактологических неточностей и не вполне корректных положений аналитического характера, в целом, на наш взгляд, вполне выдерживают критику с оперативно-тактической точки зрения. Вместе с тем авторы этих работ ушли от освещения большей части стратегических и тем более военно-политических аспектов проблемы применения кайзеровского флота. Кстати, этот тезис, сформулированный советскими рецензентами трудов Р. Фирле, Г. Ролльмана и Г. Лорея еще в 20 — 30-х гг. прошлого века, вполне разделяется современными немецкими историографами. Мы вполне солидарны с Б. Тоссом, полагающим, что эти работы, «достоверные в военных деталях, все же не могут ответить на все военно-политические вопросы

»[174].

В межвоенный период научные исследования по обобщению опыта Великой войны велись в Германии широким фронтом. Наряду с официальным описанием Первой мировой войны на море, вышел в свет целый комплекс военно-исторических и военно-теоретических трудов, посвященных проблемам развития военно-морского искусства в 1914–1918 гг.

Значительную научную ценность представляет обширный фактографический материал, приведенный в книге Р. Фирле, посвященной «влиянию мировой войны на судоходство и торговлю в Балтийском море»[175]. До сего времени опубликованные в этой работе данные (объемы грузоперевозок, регулирование судоходства в военное время, вопросы страхования, международного морского права и т. п.) далеко не в полной мере учитываются отечественными исследователями при оценке результатов деятельности Балтийского флота по нарушению неприятельских и обороне своих морских коммуникаций.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза