Читаем Нарушение морских коммуникаций по опыту действий Российского флота в Первой мировой войне (1914-1917) полностью

В Германии первая попытка составления сводного описания военных действий на морских театрах Первой мировой войны была предпринята уже в начале 1920-х гг., при подготовке десятитомного труда «Der Grosse Krieg 1914–1918» («Великая война 1914–1918»), разработанного под редакцией бывшего начальника военно-технического отдела «большого» генерального штаба отставного генерал-лейтенанта М. Шварте. Четвертый том этого сочинения, построенного не по хронологическому, а по тематическому принципу, содержит раздел «Der Seekrieg» («Война на море»)[161]. Последний составлен из работ контр-адмирала Э. Хайделя («Основы ведения морской войны»)[162], корветтен-капитана О. Грооса («Боевые действия в Северном море»)[163]

, корветтен-капитана М. Бастиана («Боевые действия в Балтийском море»)[164], корветтен-капитана Ф. Лютцова («Подводная война»)[165] и фрегаттен-капитана Э. Хунинга («Крейсерская война»)[166]
. Военные действия на Черном море были оставлены «за скобками», вероятно, по формальному признаку (находившиеся на этом театре германские морские силы были de jure подчинены турецкому командованию), однако некоторые сведения о деятельности крейсеров «Гебен» и «Бреслау» содержатся в материале майора Э. Пригге «Военные действия в Турции»[167]. Эти работы имеют характер кратких очерков, не претендующих на освещение всей полноты проблем применения военно-морских сил, и небезупречны с точки зрения фактологической базы описаний деятельности российского флота, что, впрочем, вполне объяснимо отсутствием в распоряжении авторов систематизированных достоверных данных нашей стороны. В то время германские исследователи могли опираться лишь на фрагментарные публикации российских дипломатических документов, результатом чего стало появление в труде «Der Grosse Krieg 1914–1918» целого ряда не вполне корректных тезисов, например, о заключении весной 1914 г. «морского договора» между Великобританией и Россией, якобы предусматривавшего «высадку русского десанта на балтийском побережье в тылу германской восточной армии»[168]
. Тем не менее, уместно предположить, что выход в свет этой работы в некоторой степени стимулировал в Германии интерес к истории военных действий на российских морских театрах. Ранее, как замечает М. Бастиан, «общественный интерес к морским событиям был теснейшим образом связан с участием в них Англии», что стало естественным следствием того, что именно английская морская блокада пагубно отразилась на жизни широких слоев населения Второго рейха. К тому же «Россия как морская держава обесславила себя после русско-японской войны и не считалась полноценным противником». Однако, как пишет далее немецкий историк, «если даже общественность и не придавала большого значения операциям в Балтийском море в рамках общей морской войны и войны вообще, то, тем не менее, они были, как и операции на других участках морской войны, ее существенной составной частью. И успешное их проведение было условием, от выполнения которого должно было зависеть счастливое завершение всей войны
(выделено мной. — Д. К.[169].

Следующим — и наиболее продуктивным — этапом развития немецкой военно-морской историографии Великой войны стала публикация официальных описаний военных действий на океанских и морских театрах. Речь идет о 22-томном цикле «Война на море 1914–1918» («Der Krieg zur See 1914–1918»), работа над которым была начата в 1919 г. Военно-морским архивом, с 1935 г. продолжена военно-научным отделом кригсмарине и завершена в 1966 г. федеральным архивом в Кобленце совместно с «Рабочим кружком военных исследователей»[170].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза