Ему захотелось выйти. Воздух был не по сезону холодным, но он застегнул толстовку и воткнул наушники. Музыка и аудиокниги помогали ему отгородиться от внешнего мира. Холодный влажный воздух пронизывал его до костей, когда он шел по дороге от 125-й и Пятой авеню, а затем вниз вдоль Центрального парка. Ему нравилось наблюдать закат над водохранилищем.
Когда он повернул на 92-ю улицу, на углу показалась высокая фигура, которую он видел в своем окне. Рей бросился бежать, расталкивая бегунов и туристов, меся ногами гравий. Слева от него мерцала спокойная мутная вода, в отдалении мелькали тени. Куда он мог бежать?
Рей впервые в жизни очнулся в больнице. Он дотронулся до своей розы, опасаясь за нее. Опасаясь, что, если она исчезнет, он потеряет свое мастерство, и Эдди, и безымянных людей, которые хотели… нуждались в нем.
Но цветок был на месте.
Эдди не находил себе места у его постели. Его волосы казались скорее серыми, чем серебристыми, пока он метался между «О чем ты думал?», «Я позвоню своему психотерапевту. Он пропишет тебе хорошие лекарства» и «Малыш, ты уверен, что с тобой все в порядке?»
– Клянусь, не помню, как я туда попал, – ответил Рей, и это было правдой.
Эдди глубоко вздохнул.
– Я не знаю твоего пароля, а последние несколько часов твой телефон просто разрывается.
Рей почувствовал укол вины. Двадцать три пропущенных звонка от Маримар, один за другим. Его охватил озноб, когда он поднес телефон к уху. Сам звук ее голоса вызвал у него слезы.
– Эй, Татинелли кто-то преследует, и она едет сюда с Майком и Рианнон. Точно! Тебе надо перестать быть знаменитым художником и приехать в нашу глушь, пообщаться со своими двоюродными братьями и сестрами. Люблю тебя, неудачник.
Он почувствовал невероятное облегчение. Она в порядке. Они в порядке. Он включил следующее сообщение.
– Ох… Tío Феликс умер. – Он слушал тишину, пока она что-то искала. – Автомобильная авария. Я тебе перезвоню.
– Рей, tía Флоресида скончалась, – было в следующем. Ее голос прерывался. – Она утонула в ванне. Заснула. Ее нашла Пенни. Я пытаюсь связаться с ней. Хуан Луис… он на другой линии.
Рей быстро перешел к следующему сообщению. Он должен был услышать ее голос. Он цеплялся за это, даже когда Эдди пытался вмешаться, задавая вопросы один за другим.
– Пенни, – сказала Маримар так тихо, что ему пришлось прослушивать сообщение снова и снова, чтобы убедиться, что он понял.
Еще одно сообщение.
– Татинелли только что приехала.
Потом еще одно.
– Пожалуйста, скажи, что ты не берешь трубку потому, что ты знатный мудак, а не потому, что что-то случилось. Скажи, что все хорошо.
И наконец просто:
– Рей.
С ним было не все хорошо. С ним не будет все хорошо. Он проверил время каждого сообщения, все они были сегодняшними. Все это время он не обращал внимания на свой телефон и каким-то образом оказался посреди улицы, убегая
– Подожди, куда ты? – спросил Эдди. Когда он беспокоился, морщины вокруг глаз и губ становились заметнее. Он смотрел, как Рей бесшумно одевается, потом загородил дверь своим телом.
– Рей, поговори со мной.
– Я не могу объяснить. Мне надо домой. – Он, конечно, имел в виду другой дом.
Эдди вернулся в их особняк в Гарлеме, но не нашел там своего Реймундо. Рей отправился прямо в аэропорт и не останавливался, пока не вернулся в Четыре Реки, потому что не знал, что с ним произойдет, если он притормозит.
16. Мысли сказочной девочки
Майк Салливан помнил, как впервые оказался в Четырех Реках. Ему не хотелось обижать Татинелли, но он никак не мог взять в толк, почему ее семья подняла такой шум из-за пожара. Дом, пусть и внушительный, нуждался в срочном ремонте. Спросить его, так пожар принес больше пользы, чем вреда. Однако его никто не спрашивал.
Таких неблагополучных семей, как Монтойя, просто не должно существовать. К счастью, их маленькая компания была идеальной. Татинелли, Рири и он. Хотя он предпочитал, чтобы они проводили каникулы втроем, они поочередно встречались со своей родней в Техасе: один год – с ее, другой – с его. Он сомневался, что сможет выдержать еще одно полномасштабное воссоединение семьи. Но Татинелли всю неделю места себе не находила, из-за новостей ей казалось, что за ней следят. Он просил ее не смотреть телевизор перед сном, но она его не слушала. В любой точке Соединенных Штатов они селились в самом безопасном районе. За ней не могло быть никакой слежки.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза