Читаем Наследие Божественной Орхидеи полностью

Чудеса или нет, но дела не терпели отлагательства. Нужно было подготовиться к похоронам. Перед смертью Татинелли сказала, что хочет остаться здесь. Несмотря на мольбы Рейны вернуть тело дочери домой, они не могли пойти против последней воли Татинелли. Особенно после того, как она их спасла. Что до Салливанов, то они оставили сообщение на автоответчике, но никто им не перезвонил.

Заметив их отчаяние, Хефита подошла к Маримар. Та сидела в саду с блокнотом на коленях и рисовала восьмиконечные звезды. Ими было заполнено множество страниц, розами ветров без карты, задающей направление.

– Что-нибудь случилось? – спросила Маримар, увидев лицо Хефиты.

Пожилая женщина оглянулась через плечо, скручивая низ своего фартука.

– Я знаю, кого вы можете спросить об Орхидее.

Маримар выпрямилась.

– Кого? И почему ты нам раньше не сказала?

– Потому что женщина, которую нужно спросить, десять лет как мертва.

– Скажи, кто это.

И Хефита сказала. С учетом всех обстоятельств, это была не самая странная вещь, какие Маримар доводилось слышать. Она могла бы додуматься до этого сама, но в глубине души по-прежнему сопротивлялась возможности невозможного. К тому же она была в отчаянии.

* * *

На следующий день десятки людей явились к их дому на похороны. Они бормотали слова «чудеса», «святые» и «одни». Они знали, что у прекрасных потомков Божественной Орхидеи знакомых в городе не было. Пришел даже профессор Кеннеди Агилар и предложил помощь с гробами.

Рею и Маримар не пришлось нести тяжелые гробы в одиночку, и похоронная процессия затопила улицы, как черная река, прокладывающая путь к шестым воротам гуаякильского «Родового кладбища» у подножия холма Кармен. Люди, жившие на холме, любили говорить, что этот холм – лучшее место в городе. Лучшие виды на город, отсутствие туристов и всего несколько шагов до места последнего упокоения, когда настанет время вернуться к Богу.

Во время их двухмильного шествия до кладбища небо потемнело, и молния возвестила о надвигающемся дожде. Рианнон взяла Хефиту за руку и вытерла слезы, которые тут же затвердели. Шедшие за ними бросились подбирать мерцающие жемчужины, рассовывая их по карманам. Другие съедали их просто для того, чтобы узнать, каковы чудеса на вкус. Рей ронял не только слезы. С его запястья упало три лепестка. Крепко держа один из гробов на плече, он поднял лицо к руке и втянул в себя воздух. Он ощутил едва заметный запах разложения. Запах роз, забытых в вазе с водой, которая протухла. Он ничего не мог с этим поделать, во всяком случае до тех пор, пока на кладбище они не нарушат несколько юридических и этических законов.

Татинелли и Майка похоронили в мавзолее семьи Монтойя, увенчанном статуей ангела.

– Кажется, что ангел вот-вот улетит, – сказала Рианнон.

Наконец, все разошлись, и у мавзолея остались Ана Крус, Хефита и кузены Монтойя.

– Кстати, – сказала Ана Крус, – мне это не нравится. Рири слишком мала для подобных вещей.

Рей, стрельнувший пачку сигарет у одного из зевак, поднес одну к губам.

– Для таких вещей однозначно и я слишком молод.

– Я уже не маленькая, – возразила Рианнон, – и мы одна команда. Вы не можете меня отстранить.

– Мы и не станем, – заверила ее Маримар.

Подняв руки в знак поражения, Ана Крус вышла за ворота кладбища, чтобы постоять на шухере и в случае чего подкупить сторожа. Когда она ушла, появился невысокий коренастый мужчина с темно-бронзовой кожей и в парусиновой шляпе, покрытой той же белой краской, что и кладбищенские гробницы. Он притащил в рюкзаке кирку и кувалду и, здороваясь с семейством Монтойя, отвел глаза. С пятнадцати лет Абель Тьерра де Монтес красил и расписывал фасады кладбищенских склепов. Мальчиком он учился на художника, но после смерти учительницы ее семья выгнала его на улицу. У него была твердая рука, и портреты его кисти пользовались популярностью у тех, кто платил за содержание могил своих родичей. Когда-то Хефита оказала Абелю услугу, познакомив его с будущей женой, и, хотя он не считал естественным то, что намеревалась сделать эта семья, он не мог отказаться от денег. Особенно сейчас, когда все больше людей забывали о своих покойниках.

За двадцать минут ему удалось снять верхнюю часть гробницы. Затем, перекрестившись, он поклонился Хефите и сказал, что вернется, когда настанет время закрыть гробницу.

Они уставились на кости. На черепе еще сохранились клочья волос, а на простом бледно-голубом платье – густая паутина.

– Что нужно делать? – спросила Маримар.

Черное платье, позаимствованное у Аны Крус, вызывало зуд. Пот струился по груди и позвоночнику. В нос ей ударил запах цемента и разложения, и она стала дышать ртом.

– Моя мать делала это однажды, – сказала Хефита, поднося к деревянной палочке зажигалку Рея. – На смертном одре моя бабушка призналась, что отец моей матери не был ей родным. Но умерла, не успев произнести его имя.

– Эта штука для того, чтобы вызывать мертвых? – спросил Рей.

Хефита сморщила нос и положила палочку на край могилы.

– Palo Santo[47]. Оно очищает. И пахнет хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Магический мир Зорайды Кордовой

Наследие Божественной Орхидеи
Наследие Божественной Орхидеи

Зорайда Кордова – популярный автор более десятка Young Adult романов и рассказов. Помимо написания романов, она является одним из организаторов We Need Diverse Books, соредактором бестселлера «Вампиры не стареют», а также соавтором авторского подкаста Deadline City. Зорайда родилась в Гуаякиле, Эквадор, но называет Нью-Йорк своим домом.Номинация Best Science Fiction and Fantasy 2021.Выбор INDIE NEXT LIST pick for September 2021.Лучшая книга по версии Amazon.«Наследие Божественной Орхидеи» – это поистине волшебная история, сочетающая мистический мир с приземленной реальностью одной семьи. Зорайда Кордова мастерски раскрывает тайну того, кто такая Божественная Орхидея, исследуя сложности целого поколения ее семьи.Никто не мог объяснить, каким загадочным образом в городе Четыре реки внезапно появился дом. И никто не знал, откуда взялась живущая в нем женщина по имени Орхидея Монтойя. Местные жители считали ее колдуньей, потому что возле ее дома посреди засушливой долины возник оазис.Она прожила долгую жизнь и оставила после себя множество секретов и тайн. Семь лет спустя после ее смерти некий светящийся силуэт начинает уничтожать род Монтойя. Чтобы спастись от гибели, четверо наследников Орхидеи отправляются в Эквадор – место, где скрываются тайны ее прошлого.Для фанатов Элис Хоффман, Исабель Альенде, Сары Эдисон Аллен и Сандры Сиснерос.

Зорайда Кордова

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики