Читаем Наследие войны полностью

Он выпрыгнул из кабины и пошел по выжженной земле к углублению, где осела пыль. Он увидел следы шин, которым было не больше суток. Судя по ширине следов и рисунку протектора, они принадлежали машине размером с автомобиль, скорее всего, "Лендроверу" или джипу, так как он ехал по открытой местности.


Кабайя посмотрел на положение солнца, которое садилось на западе, и использовал его, чтобы определить направление следов. Они направлялись на юго-восток, к его собственной цели.


Он сел рядом с водителем и сказал: - "Следуй за ними".


И действительно, следы вели к дороге. Дело было в расстоянии: хитрые, лживые Кортни остановили его почти в два раза дальше от шоссе, чем предлагал Нгуо.


Кабайя посмотрел на горизонт и подумал, когда же разразится буря.


- "Прежде чем мы доберемся до дома", - подумал он. Тем лучше для нас. В темноте и под дождем нас никто не увидит.


Было уже далеко за полдень, и свет быстро угасал, когда Макори повел три "лендровера" по длинной дороге от Керингет-роуд к сердцу фермы Бреттов.


У них не было частокола вокруг их собственности, которая представляла собой бунгало, окруженное верандой. Красиво посаженные цветочные клумбы и ухоженная лужайка, огороженная белым штакетником, создавали эффект сада в английском коттедже. Шафран знала, что на участке будет небольшое поселение для работников фермы с навесами для сельскохозяйственной техники. Но это было где-то спрятано, чтобы не мешать взгляду владельцев.


Подъездная дорожка остановилась примерно в тридцати ярдах от входной двери. Шафран остановила машину и наблюдала, как Макори спрыгнул с открытого водительского сиденья, открыл калитку в заборе и пошел по садовой дорожке к бунгало. Теперь, когда двигатели были выключены, она заметила, что гром становился все громче по мере приближения шторма.


Боже милостивый, он забыл, что он в своем псевдо-костюме!


Шафран знала, как легко, работая под прикрытием, запутать свою личность. Макори думал, как полицейский, ищущий помощи у представителя общественности, с которым он был знаком. Но это было не то, что увидят Бретты.


Она вышла из машины и побежала.


Открылась входная дверь. Краем глаза Шафран заметила, как в дверях, укрывшись за верандой, появился крупный, дородный седовласый мужчина с усами кавалериста эпохи Эдуарда. В руках он держал двуствольное ружье. Его лицо показалось ей знакомым, но сейчас это не было ее приоритетом.


Макори внезапно понял свою ошибку и остановился как вкопанный, подняв руку и крикнув: "Майор Бретт, я..."


Одним быстрым, хорошо отработанным движением Бретт поднял пистолет к плечу и прицелился.


Шафран бросилась в полный рост и ударила Макори чуть выше колена в тот момент, когда Бретт нажал на спусковой крючок. Они рухнули на землю, когда свинцовые пули промелькнули всего в нескольких дюймах над их падающими телами и ударили в переднюю часть одного из полицейских "лендроверов", разбив фару.


Теперь Шафран вспомнила.


- Не стреляйте, майор, это я, Шафран Кортни ... из Пони-клуба "гимхана"!


- ‘Вставай! - приказал Бретт. - Руки вверх. Любое смешное дело, и я снесу твою чертову башку!


Шафран сделала, как ей было сказано. - ‘Пожалуйста, майор, не волнуйтесь, - сказала она, стараясь говорить спокойно.


Бретт был стариком, живущим в общине, которая чувствовала себя под постоянной угрозой. Он, должно быть, напуган, нервничает, близок к панике, как и любой из его соседей, если бы у их дома появились три машины, наполненные вооруженными туземцами. Но Шафран нужно было, чтобы он расслабился, успокоил нервы и начал ясно мыслить. Ее жизнь и ее семья зависели от того, позволит ли Бретт ей воспользоваться этим телефоном.


- Я обещаю вам, что мы не террористы, - сказала она.


Бретт спустился с веранды, все еще держа винтовку наготове, и сделал несколько шагов в ее сторону. Он направил пистолет на Макори, который неподвижно лежал на земле.


- Этот человек - чертов Мау-Мау!


- Я знаю, что он так выглядит, ты совершенно прав, - сказала Шафран. - Но, пожалуйста, поверьте мне, это сержант Макори из кенийской полиции.


- Не похож ни на одного полицейского, которого я когда-либо видел.


- ‘Нет, майор. Он похож на Мау – Мау, потому что шпионил за ними – в их лагере - и у него есть информация, которая ...


- И что это за история с гимханой?


Шафран почувствовала, как ее желудок напрягся. Бретт был все так же смущен и встревожен, как и всегда. Затем дверь позади него приоткрылась на несколько дюймов, пролив луч света на веранду, и дрожащий женский голос позвал: - "Герберт? Герберт? Что там происходит ... мне страшно!


- ‘Возвращайся в дом, Эдвина! - крикнул Бретт, наклонив голову в сторону дома. - Назад в дом, сию секунду! У меня все под контролем!


"Нет", - подумала Шафран.


Она повысила голос ровно настолько, чтобы ее услышала Эдвина Бретт, молясь, чтобы та не послушалась мужа.


- Это было в 1926 году,’ сказала она. - Я заняла второе место в конкуре, уступив Перси Тойнтону, который был почти вдвое старше меня. Я была ужасно сердита, и ты подумал, что это довольно дурной тон, что я такая бедная неудачница.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы