Читаем Наследие войны полностью

- ‘Кика! Поговори со мной! - умолял он ее. - С тобой все в порядке?


- Мне страшно, - ответил голос маленькой девочки. - Я хочу домой.


Герхард точно знал, что наткнулся на отряд налетчиков. Если эти грузовики были полны, там могло быть тридцать или больше людей Мау-Мау, направляющихся к Поместью. Если бы они смогли организовать внезапную атаку, у Леона и Харриет не было бы ни единого шанса.


Герхард попытался послать по радио предупреждение, но это был бесполезный жест. Шторм, несомненно, вывел из строя коротковолновое радио Леона; если бы передатчик не пострадал, высокая, тонкая антенна не выдержала бы сильного ветра.


Он взглянул на детей, потом на указатель уровня топлива. Он был почти пуст. Вывод напрашивался сам собой: либо шторм сметет "Три-Пейсер" с неба, либо у него кончится бензин. Тем временем Герхарду нужно было подумать о двух усталых, голодных, испуганных детях.


Он не мог рисковать жизнью своих детей. Но он также не мог обречь их бабушку и дедушку на верную смерть.


Это была невозможная дилемма, но у Герхарда не было времени, чтобы придумать разумное решение. Все, что он мог сделать, это следовать своим инстинктам. Он взял курс на восток, в сторону Поместья.


Он сделал свой самый веселый голос и сказал детям: - "Я передумал. Мы собираемся навестить бабушку и дедушку.


Он направил свой самолет на бушующее черное сердце надвигающегося шторма.


Бенджамин видел, как линия грозовых облаков надвигалась на него, когда он спускался к лугам. К тому времени, когда он добрался до машины, их присутствие проявилось в виде черной завесы на ночном небе, закрывающей звезды, время от времени разрываемые ослепительными вспышками молний.


Ливень почти настиг его, когда фары Бенджамина выхватили линии следов протектора шин, пересекающие голую землю слева от него, а затем соединяющиеся с дорогой, по которой он шел - дорогой к Поместью. Он остановил "лендровер" и спросил себя: были ли они там, когда я шел этим путем к горе?


Бенджамин вышел из машины с пистолетом в руке и присел на корточки, чтобы посмотреть на следы. Они были новыми, с четкими, нетронутыми отпечатками в пыли. Он изучил их более внимательно, выделяя различные узоры протекторов и идентифицируя отдельные транспортные средства, поскольку он мог бы вывести информацию о проходящих животных из следов их ног, копыт или лап.


Три больших грузовика, заключил он. Они знают, куда идут, потому что не остановились и не сбавили скорость, когда добрались до трассы. И если они путешествуют ночью, они хотят прибыть без предупреждения.


Внезапно путешествие Бенджамина приобрело новую срочность.


Конвой Шафран и Макори все еще ехал по пересеченной местности, когда разразился шторм. В одно мгновение видимость упала почти до нуля, так как угольные облака блокировали каждый луч солнечного света, а непрекращающийся ливень образовал непроницаемую завесу воды, которую не мог очистить ни один стеклоочиститель.


Шафран и Вамбуи были оглушены стуком дождя по стальной крыше кабины, но, по крайней мере, внутри было сухо. Люди в открытых "лендроверах" промокли до нитки в считанные секунды. Через пару минут Макори и Тайге пришлось остановиться и открыть двери, чтобы выпустить воду, скопившуюся внутри их машин.


В сухую погоду они мчались по твердой, как скала, местности со скоростью почти пятьдесят миль в час, не обращая внимания на риск того, что камень или звериная яма могут искалечить любую врезавшуюся в нее машину. Теперь они ползли сквозь мрак.


Когда они добрались до дороги, положение едва улучшилось. Дождь здесь шел дольше, так что им пришлось обходить поваленные деревья и телеграфные столбы, переходить вброд небольшие ручьи, которые превратились в бушующие потоки, пересекать мосты, которые сами были под водой.


Кабайя приближалась к Поместью с севера. Шафран знала, что шторм, возможно, еще не добрался до него. Он набирал высоту, в то время как она едва двигалась. Она подумала о Герхарде и детях. Несмотря на заверения Макори, какой-то первобытный инстинкт глубоко внутри нее кричал, что они в опасности. Шафран знала, что если бы она не была в патруле с Макори, у нее никогда не было бы шанса спасти свою семью. Но все равно она не могла избавиться от чувства, что сейчас случится что-то плохое, и все это будет ее вина.


Наконец они вышли на асфальтированную дорогу. Хотя они ехали по воде глубиной в несколько дюймов, поднимая огромные брызги с обеих сторон, по крайней мере, проезжая часть под ними была твердой.


Шафран ехала в головной машине, так как знала дорогу к Лусиме. Она сильнее нажала на акселератор и переключилась на более высокую передачу. "Лендровер" постоянно скользил и пробуксовывал по предательски скользкому дорожному покрытию, но она сохранила и даже увеличила скорость, наклонившись вперед над рулем, чтобы вглядеться в темноту.


Если она будет продолжать в том же сумасшедшем темпе, есть очень хороший шанс, что Шафран убьет себя и Вамбуи. Но если она прибудет в дом слишком поздно, все его обитатели и персонал наверняка будут мертвы.


У нее не было выбора.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы