Читаем Наследие войны полностью

- Только если бы они знали, что мы расспрашивали его о них, - сказала Шафран.


- Такие люди выживают, будучи параноиками, - ответил Исидор. - Они всегда предполагают худшее. Таким образом, ничто не застает их врасплох.


- Может быть, теперь нам следует стать параноиками, - сказал Герхард. - Что самое худшее, что мы можем предположить?


- Эти твердолобые нацисты считают, что вы с Шафран знаете, что случилось с Конрадом в конце войны, - сказал Исидор. - ’И что через них Конрад узнает, что вы его ищете.


- Если бы я была на его месте, я бы приняла это как должное, - сказала Шафран. - После всего, что он с нами сделал, он ожидает, что мы захотим отомстить.


- Но за что именно мстить? Мы говорили о том, что вы двое, как предполагается, сделали с Конрадом и Франческой. Но что худшего он тебе сделал? Я имею в виду, то, что он знает, даст тебе мотив для мести.


- Он приказал арестовать Герхарда, отдать под суд и отправить в Заксенхаузен. Разве этого недостаточно? - спросила Шафран.


- Да ... Но я думаю, что есть еще кое-что, о чем ты мне не говоришь.


- ‘Есть,’ - сказал Герхард. - Он меня пытал.


- Ты можешь сказать мне, как? - спросил Исидор.


- Нет ... - Герхард закрыл глаза, наклонил голову и покачал ею из стороны в сторону, бормоча: - Я не могу ... я не могу. Затем он выпрямил шею - простое действие, которое, казалось, требовало огромных усилий, - и сказал: - "Я больше не вернусь в это место".


Шафран присела рядом с Герхардом. - ‘Все в порядке,’ - сказала она ему. - ’Никто не заставит тебя ничего говорить.


Но Исидор не сдавался. Он взял правую руку Герхарда в свои руки, как священник, дающий утешение, и сказал: - "Попробуй. Это тяжело. Я знаю. Но ты нес ужасное бремя боли. Позволь нам разделить с тобою это бремя.


Герхард посмотрел на него. - Мне нужно что-нибудь покрепче лимонада. Хорошо бы водки или шнапса. Аккуратно.


- Конечно, - сказал Иззи.


Он вошел в дом, и Шафран спросила Герхарда: - 'Ты уверен в этом?'


- ‘Не знаю,’ ответил Герхард. - Но, может быть, Иззи прав, разделяя бремя. Я так боялся сказать тебе ... Боялся того, что ты можешь подумать обо мне ...


- О, мой дорогой, не нужно бояться, - сказала Шафран. - Я тебя знаю. И я люблю тебя.


- Да, но ты не знаешь Конрада.


Исидор вернулся с бутылкой водки и стаканом. Он протянул их Герхарду. Он наполнил стакан, опустошил его, затем снова наполнил, прежде чем посмотрел на Шафран.


- Помнишь, как было холодно в первые месяцы 45-го?


- В Германии все еще было холодно, когда я приехала туда в конце апреля, - ответила она.


– Полагаю, это было в марте - к тому времени я потерял всякое представление о реальных датах. Я был болен, умирал с голоду, не намного лучше, чем когда ты нашла меня. Но именно это и искали лагерные врачи. Видите ли, им нравилось проводить эксперименты, чтобы проверить пределы человеческого выживания и найти способы заставить наших солдат продолжать жить без сна и пищи, но сражаться, как маньяки, до самой смерти.


- А я думал, что первая война - это самая низкая глубина страданий, которую когда-либо могли достичь люди, - сказал Исидор.


- Люди умны. Мы находим способы стать лучше во всем, включая превращение жизни в ад". - Герхард опустошил свой стакан во второй раз и снова наполнил его. Алкоголь, по-видимому, не оказал на него никакого воздействия. - Врачи хотели протестировать новый препарат, коктейль из кокаина, амфетамина и опиоидного болеутоляющего.


- Значит, это подняло тебя высоко, наполнило энергией, и ты ничего не почувствовал, - заметила Шафран. - Любая армия в мире купилась бы на это.


- ‘Сработало,’ сказал Герхард. - Все, что нам приходилось есть каждый день, - это маленький кусочек гречневого хлеба. Я был так истощен, что доктор едва мог найти жир, чтобы воткнуть иглу. Но один укол этого наркотика, и я подпрыгивал, как весенний ягненок. Они вывели меня и других подопытных на улицу и устроили нам обычную процедуру Заксенхаузена - форсированный марш в сорок километров вокруг плаца. В любой нормальный день это был ад с первого шага. Но в этот день, с наркотиком внутри меня, это было похоже на воскресную прогулку в парке. Передо мной шел парень, насвистывая на ходу. Мои ноги были так покрыты волдырями, что ботинки налились кровью. Но боли не было. А потом ...


Герхард остановился. Он выпил еще водки и со стуком поставил стакан на стол. Он поморщился и продолжил -


- Я видел Конрада. Он въехал в лагерь в большой черной штабной машине, сопровождаемый мотоциклистами. Он вышел, и его приветствовал Каиндл, комендант лагеря. Они оба наблюдали за нами. Они были так близко, что я слышал, как Конрад сказал Каиндлу: - “Ты, должно быть, слишком хорошо его кормишь”, когда я проходил мимо них. Они посмеялись над этим и отправились на экскурсию по лагерю.


- ‘Я слышал достаточно, - сказал Исидор. - Если хочешь, мы можем остановиться прямо сейчас.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы